Pleurisy: One of the best remedies to bring about absorption of the fluid
Pleuritis: Eines der besten Mittel zur Resorption der Flüssigkeit
[DD Bry. fr3, Kali-i. fr3, Phos. fr3, Sulph. fr3].
[DD Bry.fr3, Kali-i.fr3, Phos.fr3, Sulph.fr3].
It comes in when the fever has abated and the pains are very little if present,
Die Erkrankung tritt auf, wenn das Fieber abgeklungen ist und die Schmerzen, falls vorhanden, nur noch gering sind,
but there is great oppression, worse at night and from warmth;
aber es besteht ein starkes Druckgefühl, das nachts und durch Wärme schlimmer ist;
feels as if he could not take another breath [; wants to be fanned; danx]
das Gefühl, nicht mehr atmen zu können [; will gefächert werden;danx]
Face pale and edematous, feeble pulse, scanty urine.
Blasses und ödematöses Gesicht, schwacher Puls, spärlicher Urin.
Great oppression and faintness from the quantity of exudation.
Starker Druck und Schwächegefühl aufgrund der Menge des Exsudationswassers.
Chronic or latent cases.
Chronische oder latente Fälle.
-Constant sensation in chest as if he couldn't live.
- Ständiges Gefühl in der Brust, als könne er nicht leben.
-Anguish of mind. Impossible to get another breath, so great is the suffocative feeling.
- Seelenqual. Unmöglich, wieder zu atmen, so stark ist das Erstickungsgefühl.
-Apis. and Sulph. will cure most cases".
- Apis und Sulph. heilt die meisten Fälle".
-Apis. cannot stand heat. (Puls., Sulph.)
-Apis. verträgt keine Hitze. (Puls., Sulph.)
Shrill, sudden, piercing screams - in pneumonia.
Schrille, plötzliche, durchdringende Schreie - bei Lungenentzündung.
[More or less apathy, with quick, stinging pains which may make patient cry out. modx]
[Mehr oder weniger Apathie mit schnellen, stechenden Schmerzen, die den Patienten zum Schreien bringen können.]
Stages: First stage; second stage.
Stadien: Erstes Stadium; Zweites Stadium.
Location: Right side; left chest near middle of sternum.
Lokalisation: Rechte Seite; linke Brust nahe der Mitte des Brustbeins.
Causes: Cold weather; acute exanthema imperfectly developed or suppressed.
Ursachen: Kaltes Wetter; akutes Exanthem, unvollkommen entwickelt oder unterdrückt.
Sequel of eruptive diseases.
Folge von Ausschlagserkrankungen.
Expectoration: Scanty or none at all;
Auswurf: Spärlich oder gar nicht vorhanden;
more rarely profuse, transparent albuminous in frothy bloody mucus;
seltener reichlich, durchsichtig, eiweisshaltig in schaumigem, blutigem Schleim;
no expectoration or sweetish or tasteless.
kein Auswurf oder süsslich oder geschmacklos.
Cough: Cough with ringing sound;
Husten: Husten mit klingelndem Geräusch;
irritating cough caused by pressure on larynx;
Reizhusten durch Druck auf den Kehlkopf;
cough which loosens with difficulty,
Husten, der sich nur schwer löst,
rouses from sleep before midnight and ceases as soon as the least particle is loosened which is swallowed;
vor Mitternacht aus dem Schlaf weckt und aufhört, sobald sich das kleinste Teilchen löst, das verschluckt wird;
cough after lying down or sleeping, cough with pain in head and chest;
Husten nach dem Hinlegen oder Schlafen, Husten mit Schmerzen in Kopf und Brust;
cough with inability to retain urine;
Husten mit Unfähigkeit, den Urin zurückzuhalten;
cough from 9 P.M. to 4 A.M.
Husten ab 9 Nachmittags bis 4 Uhr morgens.
Cough ceases as soon as least sputa is loosened;
Der Husten hört auf, sobald sich der geringste Auswurf löst;
cough dry ringing, spasmodic;
Trockener, klingelnder, krampfartiger Husten;
dry cough with gagging;
Trockener Husten mit Würgereiz;
short dry cough.
Kurzzeitiger, trockener Husten.
Cough at night preventing sleep;
Husten nachts verhindert den Schlaf;
Respiration: Respiration hurried and difficult;
Atmung: Beschleunigte und schwierige Atmung;
dyspnea, especially difficult inspiration;
Dyspnoe, insbesondere erschwertes Einatmen;
oppression of chest ... better in open air; worse lying down.
Beklemmung in der Brust ... besser an der frischen Luft; schlimmer im Liegen.
Chest: Sensation of coldness in chest or sensation of heat on chest;
Brust: Kältegefühl in der Brust oder Hitzegefühl auf der Brust;
dull aching pain in left chest, near middle of sternum;
Dumpfer, drückender Schmerz in der linken Brust, nahe der Mitte des Brustbeins;
fullness, constriction, or suffocation in chest;
Völlegefühl, Einschnürung oder Erstickungsgefühl in der Brust;
Sharp stitches in left chest;
Scharfe Stiche in der linken Brust;
soreness in chest;
Wundheitsgefühl in der Brust;
sensation of soreness, lame bruised feeling in chest;
Wundheitsgefühl, Lähmung, Quetschungsgefühl in der Brust;
stitches in left side of chest and through back;
Stiche in der linken Brustseite und im Rücken;
burning, stinging pain through entire front of chest.
Brennender, stechender Schmerz durch die gesamte Vorderseite der Brust.
Pulse: Full and rapid; small and trembling; intermitting.
Puls: Voll und schnell; schwach und zitternd; aussetzend. Fieber: Trockene Hitze gegen Abend mit Schläfrigkeit; kein Durst während des Fiebers; heiserer Husten; Hitze mit Atemnot, als wäre jeder Atemzug der letzte; Hitze mit Durst, Verlangen, sich zu entblössen; starkes Brennen; Schweiss tritt abwechselnd ein und aus; bricht ständig aus und trocknet ein. Frösteln beim Entblössen; anhaltender Tiefschlaf. Begleiterscheinungen: Gleichgültigkeit, Zappeligkeit, Eifersucht, Unzufriedenheit, Quengeln, Tränen, Empfindlichkeit.
Fever: Dry heat towards the evening with sleepiness;
Fieber: Trockene Hitze gegen Abend mit Schläfrigkeit;
no thirst with the fever;
Kein Durst während des Fiebers;
[No thirst - as a rule, though Apis patients are sometimes thirsty modx]
[Kein Durst - in der Regel, obwohl Apis-Patienten manchmal Durst haben]
hoarse cough;
Heiserer Husten;
heat with difficult breathing, as if every breath would be the last;
Hitze mit Atemnot, als wäre jeder Atemzug der letzte;
heat with thirst, wishes to uncover;
Hitze mit Durst, Verlangen, sich zu entblössen;
much burning;
Starkes Brennen;
sweat goes and comes alternately;
Schweiss kommt und kommt abwechselnd;
breaks out and dries up continually.
Brechst aus und versiegt ständig.
Chilliness on uncovering;
Frösteln beim Entblössen;
continuous deep sleep.
Anhaltender Tiefschlaf.
Accompaniments: Indifference, fidgety, jealous, hard to please, whining, tearfulness, sensitiveness;
Begleitungen: Gleichgültigkeit, Zappeligkeit, Eifersucht, Unzufriedenheit, Quengeln, Tränenfluss, Empfindlichkeit;
dullness, stupor;
Müdigkeit, Benommenheit;
[general drowsiness, without thirst, even with high temperature modx]
[allgemeine Schläfrigkeit, ohne Durst, auch bei hohem Fieber]
delirium with or without muttering, cannot bear to be left alone;
Wahnsinn mit oder ohne Murmeln, kann es nicht ertragen, allein gelassen zu werden;
vertigo on closing the eyes;
Schwindel beim Schliessen der Augen;
copious sweat on the head, scalp and forehead;
Starker Schweiss an Kopf, Kopfhaut und Stirn;
brain feels very tired;
Das Gehirn fühlt sich sehr müde an;
pale and waxen face;
Blasses und wächsernes Gesicht;
puffiness about the eyelids.
Geschwollenheit um die Augenlider.
Tongue fiery red;
Feuerrote Zunge;
tongue red, hot trembling;
Rote Zunge, heisses Zittern;
red fiery appearance of the buccal cavity;
Feuerrote Erscheinung der Mundhöhle;
very tender, dry tongue;
Sehr empfindliche, trockene Zunge;
can't protrude the tongue it trembles and catches on the teeth, tongue hangs from the mouth;
Die Zunge kann nicht herausgestreckt werden, sie zittert und bleibt an den Zähnen hängen, die Zunge hängt aus dem Mund;
Dry brown streak down the middle of tongue, sides being moist;
Trockener brauner Streifen in der Mitte der Zunge, die Seiten sind feucht;
gums look watery;
Das Zahnfleisch sieht wässrig aus;
viscid, tough frothy saliva.
Zähflüssiger, zäher, schaumiger Speichel.
Craving for milk;
Verlangen nach Milch;
absence of thirst or insatiable or thirst for little and often;
Kein Durst oder unstillbarer Durst oder Durst nach wenig und häufigem Durst;
hard and costive stools with stinging pains;
Harter und verstopfter Stuhl mit stechenden Schmerzen;
diarrhoea, stools involuntary and painless;
Durchfall, unwillkürlicher und schmerzloser Stuhlgang;
scanty urine;
Spärlicher Urin;
bloody or milky urine or very dark and frothy or very fetid;
Blutiger oder milchiger Urin oder sehr dunkler und schaumiger oder sehr stinkender Urin;
albuminous urine;
Eiweisshaltiger Urin;
foot sweat checked by cold;
Fussschweiss durch Kälte gehemmt;
dreams of long journies, of flying through air, of hot stones;
Träume von langen Reisen, vom Fliegen durch die Luft, von heissen Steinen;
surface of body very sensitive to touch;
Die Körperoberfläche ist sehr berührungsempfindlich;
burning stinging pains;
Brennende, stechende Schmerzen;
oedematous swellings;
Ödematöse Schwellungen;
red rosy hue;
Rot-rosa Farbton;
... tight feeling;
... Spannungsgefühl;
... cold legs;
... kalte Beine;
cold hands;
kalte Hände;
abdomen sensitive to touch;
berührungsempfindlicher Bauch;
soreness.
Schmerz.
[Nothing can be borne about the throat (cp. Lachesis).
[Im Halsbereich ist nichts zu ertragen (vgl. Lachesis).
The over - sensitiveness to pain of the apis - patient is found only very rarely with Lachesis. modx]
Die Überschmerzempfindlichkeit des Apis-Patienten tritt bei Lachesis nur sehr selten auf.]
Aggravation:
Heat modx;
Hitze;
touch;
Berührung;
pressure;
Druck;
afternoon;
nachmittags;
after sleep;
nach dem Schlafen;
closed heated room;
geheizter Raum;
right side;
rechte Seite;
cold weather;
kaltes Wetter;
lying down.
im Liegen.
[16 - 17h p.m.]
[16 - 17h]
Amelioration:
Cold applications;
Kalte Anwendungen;
open air;
im Freien;
uncovering;
aufdecken;
during day when sitting erect.
tagsüber im aufrechten Sitzen.
Rehman
Sulph. as intercurrent or follow-up-remedy in pleurisy with effusion.
Sulph. als Zwischen- oder Folgemittel bei Pleuritis mit Erguss.
Compare with: Bry. fr3, Kali-i. fr3, Phos. fr3, Sulph. fr3
Vergleiche mit: Bry.fr3, Kali-i.fr3, Phos.fr3, Sulph.fr3
Followed by: Ars. danx, Puls. danx, Sulph. rma1
Gefolgt von: Ars.danx, Puls.danx, Sulph.rma1
Intercurrent remedies: Sulph. rma1
Zwischenmittel: Sulph.rma1