CANTHARIS VESICATORIA
Lilienthal ll1

Violent pain with accelerated pulse and great thirst;
Heftige Schmerzen mit beschleunigtem Puls und grossem Durst;
burning pains;
Brennende Schmerzen;
delirious talk about business;
Wahnsinniges Gerede über geschäftliche Angelegenheiten;
stitches in chest extending into axilla and sternum;
Stiche in der Brust, die sich bis in die Achselhöhle und das Brustbein erstrecken;
tenacious mucus with painful hawking and nightly lancinations in chest;
Zäher Schleim mit schmerzhaftem Räuspern und nächtlichem Stechen in der Brust;
pleuro-pneumonia with stitches and darting in chest, agg during inspiration, cannot lie on affected side;
Pleuro-Pneumonie mit Stechen und Stechen in der Brust, Schmerzen beim Einatmen, kann nicht auf der betroffenen Seite liegen;
stitches when turning the body quickly or when breathing rapidly, with arrest of breathing;
Stiche beim schnellen Drehen des Körpers oder beim schnellen Atmen, mit Atemstillstand;
great sensitiveness of the chest to the touch, extraordinary weakness of respiratory organs, disproportion between frequency of pulse and respiration.
Grosse Berührungsempfindlichkeit der Brust, aussergewöhnliche Schwäche der Atmungsorgane, Missverhältnis zwischen Puls- und Atemfrequenz.

Farrington fr2

Pleurisy: Profuse sero-fibrinous exudations, excessive dyspnea, displacement of heart, stitches in chest, dry hacking cough, profuse sweat, palpitation, tendency to faint.
Pleuritis: Starke serofibrinöse Exsudationen, übermässige Dyspnoe, Herzverlagerung, Bruststechen, trockener, bellender Husten, starker Schweiss, Herzklopfen, Ohnmachtsanfälligkeit.
Scanty, albuminous urine.
Spärlicher, eiweisshaltiger Urin.

Nash nh6

Pleurisy: Canth. must be given if the characteristic urinary symptoms are present, for it also has profuse serous exudation, frequent cough, dyspnea, and profuse sweats.
Pleuritis: Canth. muss verabreicht werden, wenn die charakteristischen Harnwegssymptome vorliegen, da auch starke seröse Exsudation, häufiger Husten, Dyspnoe und starke Schweissausbrüche auftreten.

Tyler tl3

Acute chest:
Akute Brust:
-Inflammation of lungs, gangrenous type, prostration, and the lung affected burns like fire (Ter., Kreos., Carb-v.) or as if full of boiling water.
- Lungenentzündung, gangränöser Typ, Erschöpfung und die betroffene Lunge brennt wie Feuer (Ter., Kreos., Carb-v.) oder wie mit kochendem Wasser gefüllt.
-Especially with frequent micturition with burning, cutting pain.
- Besonders bei häufigem Wasserlassen mit brennendem, schneidendem Schmerz.

Fenimore fenx

Blood-streaked, tenacious mucus.
Blutiger, zäher Schleim.

Kent k2

Gangrenous pneumonia - Immediately he expectorates cadaverous smelling expectoration, thin, bloody, watery;
Gangränöse Lungenentzündung - Sofort hustet er dünnen, blutigen, wässrigen, leichenartig riechenden Auswurf aus;
it has come on in an astonishingly rapid manner, and in a little while he will die;
er ist erstaunlich schnell aufgetreten, und in Kürze wird er sterben;
the nose is contracted, there is the hippocratic countenance, and the urine is suppressed.
die Nase ist zugeschnürt, er hat ein hippokratisches Gesicht und der Harn wird unterdrückt.

Das danx

Location: Both sides; Right side.
Lokalisation: Beidseitig; Rechts.
Expectoration: Bloody; acrid;
Auswurf: Blutig; scharf;
... rusty sputum;
... rostiger Auswurf;
frothy saliva streaked with blood;
schaumiger, blutdurchsetzter Speichel;
black blood, bright red blood;
schwarzes Blut, hellrotes Blut;
dark blood;
dunkles Blut;
pale blood;
helles Blut;
difficult, frothy;
schwer, schaumig;
mucous;
schleimig;
sweet tough;
süsslich zäh;
... yellow.
... gelb.
Profuse tenacious and ropy mucus (Kali-bi., Hydr., Coc-c.); ...
Zäher, zäher Schleim (Kali-bi., Hydr., Coc-c.); ...
Cough: ... Short cough;
Husten: ... Kurzer Husten;
Respiration: Oppression of breathing;
Atmung: Atemnot;
difficult respiration with constriction of throat and dryness of nose;
Atembeschwerden mit Halsbeengung und trockener Nase;
intense dyspnea.
starke Dyspnoe.
Chestpain: Shootings in the chest and sides;
Brustschmerzen: Stechen in Brust und Seiten;
... violent pain; (Ferr-p. 3x Trit.); ...
... heftige Schmerzen; (Ferr-p. 3x Trit.); ...
Pulse: Pulse feeble, irregular (Tendency to syncope);
Puls: Schwacher, unregelmässiger Puls (Neigung zur Synkope);
pulse hard, full and rapid.
harter, voller und schneller Puls.
Fever: Violent tenesmus, burning, cutting pains in bladder and urethra;
Fieber: Heftiger Tenesmus, brennende, schneidende Schmerzen in Blase und Harnröhre;
the pain in bladder increases from drinking, craving for meat, urinal odor of sweat;
Die Schmerzen in der Blase verstärken sich beim Trinken, Heisshunger auf Fleisch, Schweissgeruch im Urin;
burning of soles of feet, hands are icy cold.
Brennen der Fusssohlen, eiskalte Hände.
Great heat, thirst, redness all over body;
Grosse Hitze, Durst, Rötung am ganzen Körper;
great heat of abdomen;
Grosse Hitze im Bauch;
... in afternoon.
Nachmittags.
Conditions: ... burning and stinging in the larynx worse when hawking up tough mucus;
Beschwerden: Brennen und Stechen im Kehlkopf, schlimmer beim Räuspern von zähem Schleim;
tenacious ropy expectoration;
Zäher, zäher Auswurf;
... sinking (Ars., lung burns, black sputum, restlessness, anxiety);
Sinken (Ars., Lungenverbrennungen, schwarzer Auswurf, Unruhe, Angst);
lowest form of disease, violent inflammation, rapid invasion, picture of impending death (Ars.).
Niedrigste Form der Erkrankung, heftige Entzündung, schnelle Invasion, Bild des bevorstehenden Todes (Ars.).
Accompaniments: Burning pain and intolerable urging to urinate;
Begleiterscheinungen: Brennende Schmerzen und unerträglicher Harndrang;
constant tenesmus;
ständiger Tenesmus;
burning when urinating;
Brennen beim Wasserlassen;
retention or suppression of urine;
Harnverhalt oder -unterdrückung;
passes no urine or only a drop or two;
Kein Urin oder nur ein oder zwei Tropfen Urin;
desire for stool while urinating;
Stuhldrang beim Wasserlassen;
urine burns like fire in the bladder and urethra;
Der Urin brennt wie Feuer in Blase und Harnröhre;
drinking even small quantities of water aggravates the pain in the bladder;
Das Trinken selbst kleiner Mengen Wasser verschlimmert die Schmerzen in der Blase;
the burning in urethra is better by cold applications, by sitting in cold water (very characteristic);
Das Brennen in der Harnröhre lindert sich durch Kälteanwendungen, indem man in kaltem Wasser sitzt (sehr charakteristisch);
... burning pains in any part of body relieved by cold;
Brennende Schmerzen in allen Körperteilen, die durch Kälte gelindert werden;
things look yellow "Whole atmosphere looks yellow", burning in eyes;
Alles sieht gelb aus: "Die ganze Atmosphäre sieht gelb aus", Brennen in den Augen;
rapid and violent inflammations with tendency to develop into a gangrenous state;
Schnelle und heftige Entzündungen mit der Tendenz, sich zu einem brandigen Zustand zu entwickeln;
"inflammatory condition comes on with great rapidity and this brings the patient down violently sick in a great hurry". (Kent)
"Der entzündliche Zustand schreitet sehr schnell voran und führt dazu, dass der Patient sehr schnell schwer krank wird." (Kent)
Startling and alarming symptoms in all inflammatory conditions and death seems near;
Erschreckende und alarmierende Symptome bei allen entzündlichen Zuständen, und der Tod scheint nahe;
death-like appearance, expression of terror and despair on the face;
Todesähnliches Aussehen, Ausdruck von Schrecken und Verzweiflung im Gesicht;
sunken, hippocratic countenance;
Eingefallenes, hippokratisches Gesicht;
hot red face;
Heisses rotes Gesicht;
yellow colour of face;
Gelbe Gesichtsfarbe;
sudden loss of consciousness with red face;
Plötzlicher Bewusstseinsverlust mit rotem Gesicht;
stupor;
Betäubung;
anxious restlessness;
Ängstliche Unruhe;
uneasy, restless, dissatisfied, distressed moaning or violently crying,
Unbehagen, Ruhelosigkeit, Unzufriedenheit, verzweifeltes Stöhnen oder heftiges Weinen,
wants to be moved about constantly (Ars.)
muss ständig bewegt werden (Ars.)
frenzy with shamelessness, delirium,
Raserei mit Schamlosigkeit, Delirium,
worse on sight of dazzling bright objects and when touching the larynx or when trying to drink water;
schlimmer beim Anblick grell leuchtender Gegenstände, beim Berühren des Kehlkopfes oder beim Versuch, Wasser zu trinken;
Burning in the mouth, in throat, mucous membranes all through the intestinal tract, even to the rectum and anus (worse from drinking cold water);
Brennen im Mund, im Hals, in den Schleimhäuten im gesamten Darmtrakt, sogar im Rektum und After (schlimmer durch Trinken von kaltem Wasser);
thirst with aversion to all fluids;
Durst mit Abneigung gegen alle Flüssigkeiten;
after stool chilliness;
Frösteln nach dem Stuhlgang;
over-sensitiveness of all parts;
Überempfindlichkeit aller Körperteile;
burning with soreness especially in the cavities of the body;
Brennen mit Wundheit, insbesondere in den Körperhöhlen;
right side of body mostly affected;
meist rechte Körperseite betroffen;
blisters;
Blasen;
cold sweat on hands, feet and genitals;
kalter Schweiss an Händen, Füssen und Genitalien;
unquenchable thirst (Ars.).
unstillbarer Durst (Ars.).
"Nearly all complaints accompanied with the characteristic urinary symptoms". (Nash)
"Fast alle Beschwerden gehen mit den charakteristischen Harnwegssymptomen einher." (Nash)
"It is a singular fact that if there be frequent micturation attended with burning, cutting pain or if not so frequent and the cutting burning pain attends the flow,
"Es ist eine bemerkenswerte Tatsache, dass bei häufigem Harndrang, der mit brennenden, schneidenden Schmerzen einhergeht, oder bei weniger häufigem Harndrang, bei dem der Harnfluss von schneidenden, brennenden Schmerzen begleitet wird,
Canth. is almost always the remedy for whatever other suffering there may be, even in inflammation of brain or lungs;
Canth. fast immer das Heilmittel für alle anderen Beschwerden ist, selbst bei Entzündungen des Gehirns oder der Lunge.
Canth. should always be remembered and studied in treating affections of the air passages when the mucus is tenacious (Profuse tenacious ropy mucus)". (Guernsey)
Canth. sollte bei der Behandlung von Erkrankungen der Atemwege immer beachtet und studiert werden, wenn der Schleim zäh ist (starker, zäher, zäher Schleim)." (Guernsey)

Aggravation:
While drinking;
Beim Trinken;
from coffee, from drinking cold water;
von Kaffee, vom Trinken kalten Wassers;
while urinating;
beim Wasserlassen;
after having urinated;
nach dem Wasserlassen;
touch;
Berühren;
approach;
Annäherung;
oil;
Öl;
inspiration;
Einatmen;
lying on affected side;
auf der betroffenen Seite liegen;
rapid breathing;
schnelles Atmen;
sight of dazzling bright objects;
Anblick grell heller Gegenstände;
touching the larynx.
Berühren des Kehlkopfes.

Amelioration:
Rubbing;
Reiben;
cold applications.
kalte Umschläge.
"Warm applications" (Clarke).
"Warme Umschläge" (Clarke).


Compare with: Ars. danx, Carb-v. tl3, Kreos. tl3, Ter. tl3
Vergleiche mit: Ars.danx, Carb-v.tl3, Kreos.tl3, Ter.tl3
Followed by: Bell. danx, Merc. danx, Phos. danx
Gefolgt von: Bell.danx, Merc.danx, Phos.danx