CHINA OFFICINALE
Rückert rke1

Pneumonia from loss of blood (e.g. blood-letting);
Pneumonie durch Blutverlust (z. B. Aderlass);
where in consequence of loss of blood prostration and nervous symptoms arise.
Infolge des Blutverlusts treten Erschöpfung und nervöse Symptome auf.
When bilious symptoms arise in hepatization of right lower lobe Chin. will often be chosen.
Bei Gallenbeschwerden im Zusammenhang mit einer Hepatisation des rechten Unterlappens wird häufig Chin. gewählt.
Violent heat without chill in evening,
Heftige Hitze ohne Frost am Abend,
pulse hard and tense,
harter und gespannter Puls,
cough with impeding danger of suffocation,
Husten mit drohender Erstickungsgefahr,
combined with ulcerative pain in the chest,
verbunden mit ulzerativen Schmerzen in der Brust,
amelioration of suffering mornings.
Linderung der Beschwerden morgens.

Lilienthal ll1

Pneumonia complicated with hyperaemia of liver, icterus, intestinal catarrh;
Pneumonie, kompliziert durch Hyperämie der Leber, Ikterus, Darmkatarrh;
incipient gangrene;
beginnende Gangrän;
hemoptysis with subsequent suppuration of lungs and stitches in chest, worse during deep breathing [, pressure chex] and sudden movements.
Hämoptyse mit anschliessender Lungeneiterung und Bruststechen, schlimmer bei tiefer Atmung [Druck] und plötzlichen Bewegungen.

Kafka kka1

Pneumonia of alcoholics with great weakness, trembling of tongue and limbs, icterus and watery, quickly prostrating diarrhea [, with hectic fever fr1].
Pneumonie bei Alkoholikern mit grosser Schwäche, Zittern der Zunge und Gliedmassen, Ikterus und wässrigem, schnell schwächendem Durchfall [mit hektischem Fieber].

Pierce pe1

Pneumonia better by lying on the back.
Pneumonie bessert sich durch Liegen auf dem Rücken.

Hering hr1

Pleuropneumonia with copious exudation, prostration, emaciation and palor after confinement.
Pleuropneumonie mit reichlicher Exsudation, Erschöpfung, Abmagerung und Blässe nach der Entbindung.

Chettri chex

... Cannot breath with head low.
... Kann mit gesenktem Kopf nicht atmen.
Rattling in chest.
Rasseln in der Brust.
Breathing wheezing, crowing, rattling, tight, oppressed and painful.
Atmung pfeifend, krähend, rasselnd, eng, beklemmend und schmerzhaft.
Difficult inspiration and quick expiration.
Schwieriges Einatmen und schnelles Ausatmen.
Oppression of chest at night while lying.
Beklemmung in der Brust nachts im Liegen.
Inclination to take a deep breath. ...
Neigung, tief einzuatmen. ...
Cough worse lying with head low;
Husten schlimmer beim Liegen mit gesenktem Kopf;
in evening;
abends;
after midnight;
nach Mitternacht;
touching larynx;
Berühren des Kehlkopfes;
awaking;
Aufwachen;
cough with pain in larynx and sternum.
Husten mit Schmerzen im Kehlkopf und Brustbein.
Expectoration streaked with blood;
Blutiger Auswurf;
also purulent;
auch eitrig;
clear viscid mucus.
klarer, zäher Schleim.
Whitish mucus mixed with blackish particles.
Weisslicher Schleim vermischt mit schwärzlichen Partikeln.

Additional information possibly useful for cases of Atypical Pneumonia
Zusätzliche Informationen, die möglicherweise bei atypischer Pneumonie nützlich sind

Nash nh6

(Ed. Chapter Consumption)
(Hrsg. Kapitel Schwindsucht)
Chin. may be indicated in any stage of the disease,
Chin. Kann in jedem Stadium der Erkrankung angezeigt sein,
but is particularly useful to prevent the development of tubercles in cases exsanguined or greatly reduced by loss of fluids (or after haemoptysis kr1).
ist aber besonders nützlich, um die Entwicklung von Tuberkeln bei Verblutung oder stark reduziertem Flüssigkeitsverlust (oder nach Hämoptyse) zu verhindern.
Chin., when the haemorrhage is very profuse with fainting and ringing in the ears from loss of blood.
Chin., wenn die Blutung sehr stark ist und mit Ohnmacht und Ohrensausen durch Blutverlust einhergeht.
Especially for the weakness following great loss of blood or other fluids.
Besonders bei Schwäche nach grossem Blut- oder Flüssigkeitsverlust.
Acon., if there is great restlessness and fearfulness.
Acon., wenn grosse Unruhe und Ängstlichkeit auftreten.

Kent k2

Remember that this is a chilly patient, sensitive to drafts, sensitive to cold, whose complaints are brought on by being exposed to cold air;
Bedenken Sie, dass es sich um einen Patienten mit Frösteln, Zugluft- und Kälteempfindlichkeit handelt, dessen Beschwerden durch kalte Lufteinwirkung ausgelöst werden;
sensitive to touch, sensitive to motion.
Berührungsempfindlichkeit, Bewegungsempfindlichkeit.
Extreme irritaibility of the tissues.
Extreme Reizbarkeit des Gewebes.
Difficult respiration, rattling and filling up of the chest with mucus;
Schwierige Atmung, Rasseln und Schleimbildung in der Brust;
asthma.
Asthma.
"Pressure in the chest, as from violent rush of blood;
"Druck in der Brust, wie durch heftigen Blutschwall;
violent palpitation, bloody sputa, sudden prostration."
heftiges Herzklopfen, blutiger Auswurf, plötzliche Erschöpfung."
Dry, suffocative cough at night;
Trockener, erstickender Husten in der Nacht;
profuse night-sweats.
starke Nachtschweissausbrüche.
Pains in the chest, increasing sensitiveness to cold, heat and redness of the face with cold hands.
Schmerzen in der Brust, zunehmende Kälteempfindlichkeit, Hitzegefühl und Gesichtsrötung mit kalten Händen.

Farrington fr1

Suppuration of lungs in people addicted to alcohol, if it is combined with hectic fever.
Eiterung der Lunge bei Alkoholikern, wenn diese mit hektischem Fieber einhergeht.