Pneumonia senilis;
Pneumonia senilis;
laxity of fibre;
Faserschlaffung;
pulse soft and quick, occasionally slow and easily compressible;
Puls weich und schnell, gelegentlich langsam und leicht komprimierbar;
dyspnea slowly increasing;
Dyspnoe nimmt langsam zu;
bloody expectoration;
blutiger Auswurf;
Neglected pleuro-pneumonia, exudations are reabsorbed.
Vernachlässigte Pleuropneumonie, Exsudat wird resorbiert.
Epidemic pneumonia, dsypnea gradually increasing, no pressure under sternum;
Epidemische Pneumonie, Dyspnoe nimmt allmählich zu, kein Druck unter dem Brustbein;
pale, stupid face;
blasses, stumpfes Gesicht;
roof of mouth white;
Gaumen weiss;
skin neither burning nor cold and damp;
Haut weder brennend noch kalt und feucht;
pulse never hard and full.
Puls nie hart und voll.
No ailments previous to the chill;
Keine Beschwerden vor dem Schüttelfrost;
dyspnea (and oppression) increases slowly;
Dyspnoe (und Beklemmung) nimmt langsam zu;
face pale and in adults it becomes collapsed, hippocratic or expressionless, stiff and stupid;
Gesicht blass und bei Erwachsenen kollabiert, hippokratisch oder ausdruckslos, steif und stumpf;
... stool consistent, brown.
... Stuhlgang fest, braun.
After an attack of pneumonia, debility and chlorosis;
Nach einem Anfall von Lungenentzündung Schwäche und Chlorose;
paleness of face and mucous membranes;
Blässe im Gesicht und an den Schleimhäuten;
sweeling of spleen;
Milzschwellung;
want of muscular power;
Muskelschwäche;
anemic murmurs.
anämische Herzgeräusche.
Pneumonia with pronounced anemia requires Ferr.
Pneumonie mit ausgeprägter Anämie erfordert Ferr.
In pleurisy of anemic girls with profuse serous effusion, ascites, swelling of the feet and scanty urination Ferr. is valuable.
Bei Pleuritis anämischer Mädchen mit starkem serösem Erguss, Aszites, Fussschwellungen und geringem Harnabsatz ist Ferr. wertvoll.
Other prominent symptoms are: Bruised feeling in the chest;
Weitere auffällige Symptome sind: Zerschlagenheitsgefühl in der Brust;
difficulty of breathing;
Atembeschwerden;
pains in chest with stitching (extending to shoulder-blades c1) and tension between shoulders;
Schmerzen in der Brust mit Stechen (ausstrahlend bis zu den Schulterblättern) und Spannung zwischen den Schultern;
aggravated from walking, motion and after midnight.
Verschlimmerung durch Gehen, Bewegung und nach Mitternacht.