SENEGA
Pulfords

Remarks:
Bemerkungen:
The Seneg.-individual is of necessity of the catarrhal type whose being dwells intimately around the respiratory organs
Der Seneg.-Typ ist zwangsläufig vom katarrhalischen Typ, dessen Wesen eng mit den Atmungsorganen verbunden ist
and whose sufferings are sharp and acute from taking cold, in cold weather esp.
und dessen Beschwerden bei Erkältung, insbesondere bei kaltem Wetter, stark und akut sind.
In its pleuro-pneumonias it comes in cases too deep for
Bry.
Bei Pleuropneumonien tritt er in Fällen auf, die für Bry. zu schwer sind.
As Ferr-p. is sort of a cross between Acon. and Bell., and as Cadm-met. is sort of a cross between Ars. and Bry.,
So wie Ferr-p. eine Art Kreuzung zwischen Acon. und Bell. und Cadm-met. eine Art Kreuzung zwischen Ars. und Bry. ist,
so is Seneg. a sort of cross between Bry. and Rhus-t.
so ist Seneg. eine Art Kreuzung zwischen Bry. und Rhus-t.
The violent symptoms simulate those of Bry. but there is amel. motion, agg. rest.
Die heftigen Symptome ähneln denen von Bry., aber es kommt zu Bewegungsmangel und verstärkter Ruhe.
The chest pains are amel. motion, but the cough is agg. motion.
Die Brustschmerzen sind Bewegungsmangel, aber der Husten ist Bewegungsmangel.
The rattling in the chest is as marked as that of Ant-t. and Ip., but not so loud as Ip.
Das Rasseln in der Brust ist so ausgeprägt wie bei Ant-t. und Ip., aber nicht so laut wie bei Ip.
The expectoration is as copious, gluey and sticky as Kali-bi., and hard to raise as Caust., so that it must be swallowed.
Der Auswurf ist so reichlich, klebrig und zäh wie bei Kali-bi. und schwer zu erregen wie bei Caust., sodass er geschluckt werden muss.
Chest pains agg. during rest and when inspiring and when lying on right side.
Verstärkte Brustschmerzen in Ruhe, beim Einatmen und in der Rechtsseitenlage.
Cough usually agg. evening and night, in warm room and lying on right (left danx) side.
Der Husten tritt normalerweise abends und nachts verstärkt auf, im warmen Raum und in der Rechtsseitenlage.
Expectoration of tough mucus.
Auswurf von zähem Schleim.
Soreness of moving arms;
Schmerzen bei bewegten Armen;
stitches and rattling of mucus in chest;
Stechen und Rasseln des Schleims in der Brust;
dyspnea;
Dyspnoe;
congestion of lungs, etc.
Verstopfung der Lunge usw.
Profuse secretion of lungs in old people even with no other symptoms.
Verstärkte Lungensekretion bei alten Menschen, auch ohne andere Symptome.
Pleuro cases with exhaustion as extreme as that of Ars. and Phos.
Pleuro-Fälle mit Erschöpfung, so extrem wie bei Ars. und Phos.
Esp. useful for old people.
Besonders nützlich für ältere Menschen.

Is the ONLY known remedy for:
Die EINZIG bekannte Arznei für:
Pain behind sternum when walking fast;
Schmerzen hinter dem Brustbein beim schnellen Gehen;
clawing pain in chest.
Kratzende Schmerzen in der Brust.

Is THE leading remedy for:
DIE führende Arznei für:
Pain in chest while sitting.
Schmerzen in der Brust beim Sitzen.

Seneg.: THERAPEUTIC HINTS - The mixed symptoms of Bry., Kali-bi. and Rhus-t.
Seneg.: THERAPEUTISCHE HINWEISE - Die gemischten Symptome von Bry., Kali-bi. und Rhus-t.

Borland bl4

(Ed.: Is one of Borland's "Complicated pneumonia / bronchopneumonia" - remedies. (Nat-s., Lob., Puls., Seneg.)
(Hrsg.: Ist eines von Borlands "Komplizierte Lungenentzündung / Bronchopneumonie"-Mitteln. (Nat-s., Lob., Puls., Seneg.)
The third of these drugs [Nat-s., Puls., Seneg.] is Seneg.
Das dritte dieser Mittel [Nat-s., Puls., Seneg.] ist Seneg.
In many ways it is not unlike the other two drugs we have taken.
In vielerlei Hinsicht ist es den beiden anderen Mitteln, die wir eingenommen haben, nicht unähnlich.
There is much the same kind of pathological state,
Der pathologische Zustand ist weitgehend ähnlich,
but I think there is rather more bronchitis surrounding the patch of consolidation than there is in the two previous drugs.
aber ich glaube, die Bronchitis um den Konsolidierungsfleck herum ist etwas ausgeprägter als bei den beiden vorherigen Mitteln.
In other words, there are more rales, coarse rales, which are pretty generalized in the chest,
Mit anderen Worten, es gibt mehr Rasselgeräusche, grobe Rasselgeräusche, die ziemlich generalisiert in der Brust auftreten,
and amongst them you will pick up definite patches of consolidation.
und zwischen ihnen findet man deutliche Konsolidierungsflecken.
You usually meet your Seneg-case after the patient has been ill for some days.
Normalerweise begegnet man einem Seneg-Fall, nachdem der Patient einige Tage krank war.
And most of those I have seen have given me the impression that had one seen them earlier they would probably have been Bry.,
Und die meisten, die ich gesehen habe, erweckten auf mich den Eindruck, dass es sich bei ihnen, hätte man sie früher gesehen, wahrscheinlich um Bry. gehandelt hätte,
a missed Bry. might quite well run on to a Seneg.
ein übersehener Bry. könnte durchaus auf ein Seneg hinauslaufen.
In appearance the Seneg- patients are very flushed.
Äusserlich ist der Seneg-Patienten sind stark gerötet.
It is not a very bright flush but it is pretty general,
Es ist keine sehr intensive Röte, aber sie ist allgemein,
and the patients give you the impression of being puffy and rather bloated looking.
und die Patienten wirken aufgedunsen und aufgedunsen.
They have a hot, sweaty skin, and they always have very intense respiratory embarrassment.
Sie haben eine heisse, verschwitzte Haut und leiden ständig unter starken Atembeschwerden.
Their main complaint is always a feeling of intense oppression in the chest,
Ihre Hauptbeschwerde ist stets ein starkes Druckgefühl in der Brust.
very often they say it feels as if they had a ton weight sitting on the chest, and they just cannot breathe.
Oft sagen sie, es fühle sich an, als läge eine schwere Last auf ihrer Brust, und sie könnten einfach nicht atmen.
The impression these patients give you is that they are intensely tired;
Diese Patienten machen den Eindruck, sehr müde zu sein;
they are weary, and phlegmatic, and just tired out.
sie sind erschöpft, phlegmatisch und einfach ausgelaugt.
Yet underneath that tiredness there is definite anxiety.
Doch unter dieser Müdigkeit lauert eine deutliche Angst.
I remember seeing one patient exceedingly ill with an influenzal pneumonia who had a small daughter ill at the same time, with the same condition,
Ich erinnere mich an einen Patienten, der schwer an einer grippalen Lungenentzündung erkrankt war und dessen kleine Tochter gleichzeitig an derselben Krankheit erkrankte.
and it was astonishing how little interest the mother took in the illness of her daughter.
Es war erstaunlich, wie wenig Interesse die Mutter an der Krankheit ihrer Tochter zeigte.
She never even asked how the child was.
Sie fragte nicht einmal nach dem Befinden des Kindes.
She was very definitely anxious about her own state
Sie machte sich grosse Sorgen um ihren eigenen Zustand
and as to whether she was going to get better because she had so many responsabilities about the house,
und ob es ihr besser gehen würde, da sie so viele Verpflichtungen im Haushalt hatte.
and yet the fact that her child was seriously ill at the moment made no impression at all.
Doch die Tatsache, dass ihr Kind im Moment schwer krank war, beeindruckte sie überhaupt nicht.
It is a weird mixture of a mental state, and it is pretty typical of Seneg.
Es ist eine seltsame Mischung aus Geisteszustand und ziemlich typisch für Seneg.
The Seneg-cough is awfully troublesome.
Der Seneg-Husten ist furchtbar lästig.
It is a practically constant, violent cough,
Es handelt sich um einen praktisch ständigen, heftigen Husten,
and it produces a strange sort of hyperaesthesia of the walls of the chest [when moving the arm especially left one danx];
der eine seltsame Hyperästhesie der Brustwand verursacht [beim Bewegen des Arms, insbesondere des linken Oberarms];
which pains when touched, or when patient sneezes. modx].
die bei Berührung oder Niesen schmerzt.]
Very often in these cases with a generalized bronchitis,
Sehr oft kommt es bei generalisierter Bronchitis dazu,
when you are percussing the chest you will get on to an area of hyperaesthesia,
dass man beim Klopfen auf den Brustkorb einen Bereich mit Hyperästhesie erreicht.
and you will always find it is over a consolidated area.
und man wird immer feststellen, dass es sich um einen verdichteten Bereich handelt.
[Patient complaints of flying pains in inner chest with rattling of mucus. modx]
[Patient klagt über fliegende Schmerzen in der Brust mit Schleimrasseln.]
With this generalized aching in the chest wall [, esp. left side, mrr5]
Bei diesem allgemeinen Schmerz in der Brustwand [besonders links, mrr5],
which accompanies the violent coughing there is always a certain amount of restlessness;
der den heftigen Husten begleitet, besteht immer eine gewisse Unruhe;
the patients say they are rather more comfortable and the aching pain is rather easier if they move about a bit.
die Patienten berichten, dass sie sich wohler fühlen und der stechende Schmerz nachlässt, wenn sie sich ein wenig bewegen.
With the paroxysms of coughing they become frightfully hot, very red in the face, and covered with a hot sweat.
Bei den Hustenanfällen wird ihnen furchtbar heiss, sie werden sehr rot im Gesicht und sind von heissem Schweiss bedeckt.
And with this profuse sweating there is apt to be a good deal of sudaminous rash.
Und bei diesem starken Schwitzen tritt häufig ein starker schleimiger Ausschlag auf.
These Seneg-patients say, they feel too hot and that they like air,
Diese Seneg-Patienten sagen, ihnen sei zu heiss und sie brauchten Luft,
but in spite of that they start coughing at once if you open the windows.
aber trotzdem fangen sie sofort an zu husten, sobald man die Fenster öffnet.
Though the patients feel far too hot, and they are sweating and want to push off their blankets, yet an actual current of air will start them coughing.
Obwohl den Patienten viel zu heiss ist, sie schwitzen und ihre Decken abstossen möchten, löst ein Luftzug bei ihnen Husten aus.
Mostly in their pneumonias there is a certain amount of hoarseness [and scraping from larynx mrr5],
Bei Lungenentzündungen kommt es meist zu Heiserkeit [und Kratzen im Kehlkopf],
and I have seen several Seneg-pneumonias now in which there was complete loss of voice.
und ich habe inzwischen mehrere Seneg-Pneumonien mit vollständigem Stimmverlust gesehen.
As a rule the condition is more extensive on the right side, but it tends to spread from the right side over to the left.
In der Regel ist der Zustand auf der rechten Seite stärker ausgeprägt, breitet sich aber tendenziell von rechts nach links aus.
Every Seneg-case I have seen has had peculiarly loud, harsh, breathing with their respiratory distress.
Jeder Seneg-Fall, den ich gesehen habe, hatte eine besonders laute, raue Atmung in Verbindung mit Atemnot.
There is liable to be a certain amount of cyanosis of the extremities.
Es besteht die Gefahr einer Zyanose der Extremitäten.
The patients frequently have a very high temperature, and they are liable to develop signs of a failing heart early in the Subdivision;
Die Patienten haben häufig sehr hohes Fieber und entwickeln bereits früh in der Subdivision Anzeichen einer Herzinsuffizienz;
the right side of the heart begins to dilate, and a definite generalized edema of the lungs is very likely to develop.
die rechte Herzseite beginnt sich zu erweitern, und es ist sehr wahrscheinlich, dass sich ein deutliches generalisiertes Lungenödem entwickelt.
The most striking cases of Seneg-pneumonia which I have seen have been in middle-aged women, about 45 or so,
Die auffälligsten Fälle von Seneg-Pneumonie, die ich gesehen habe, betrafen Frauen mittleren Alters, etwa 45 Jahre alt,
always rather heavy, over-weight, and rather short necked, [fat people with lax fibre fr2] just the bronchial type.
immer ziemlich schwer, übergewichtig und mit eher kurzem Hals, [dicke Menschen mit schwacher Faser], genau der Bronchialtyp.
You will get indications for Seneg. in senile patients suffering from coughs,
Hinweise auf Seneg. gibt es bei senilen Patienten mit Husten,
but that is in cases of chronic bronchitis, which present quite a different picture.
aber das ist bei chronischer Bronchitis der Fall, die ein ganz anderes Bild ergibt.

Raue rec1

"... Small, scarcely perceptible pulse;
"... Schwacher, kaum wahrnehmbarer Puls;
... somnolence;
... Schläfrigkeit;
dejected features"
Niedergeschlagenheit"

Lilienthal ll1

"... Violent afflux of blood to chest with beating of heart;
"... Heftiger Blutfluss in die Brust mit Herzklopfen;
dull stitches and burning pain in left chest, when sitting or lying;
Dumpfe Stiche und brennende Schmerzen in der linken Brust beim Sitzen oder Liegen;
violent beating of heart, shaking the whole chest;
heftiges Herzklopfen, das die ganze Brust erschüttert;
pulse unequal;
ungleichmässiger Puls;
throat dry and sensitive so that even talking is painful."
trockener und empfindlicher Hals, so dass selbst das Sprechen schmerzhaft ist."

Hering hr1

Pleuro-pneumonia in left lung;
Pleuro-Pneumonie in der linken Lunge;
at first Bry., Acon., Bell., had been given;
zuerst wurden Bry., Acon. und Bell. verabreicht;
the lancinating pains had completely disappeared, but there was still some oppression;
Die stechenden Schmerzen waren vollständig verschwunden, aber es bestand noch ein gewisses Druckgefühl;
expectoration was without blood, but very difficult, and strength was greatly reduced;
der Auswurf war blutlos, aber sehr schwierig, und die Kraft war stark reduziert;
in evening covered with cold sweat;
abends mit kaltem Schweiss bedeckt;
pulse very small and wiry;
der Puls war sehr klein und drahtig;
oppression so great he must sit upright constantly;
der Druck war so gross, dass er ständig aufrecht sitzen musste;
mucus stagnating and rattling in chest.
der Schleim stagnierte und rasselte in der Brust.
Subacute and chronic pleuritic exudation, broncho-pleuro-pneumonia.
Subakute und chronische pleuritische Exsudation, Bronchopleuropneumonie.

McMichael mcx

Cough with vomiting and involuntary urination.
Husten mit Erbrechen und unwillkürlichem Wasserlassen.
Short breathing and oppression of chest.
Kurzatmigkeit und Druckgefühl in der Brust.
Agg. by going up stairs.
Verschlimmerung durch Treppensteigen.

Choudhuri cda1

It is also used in effusion of the lungs and thickening of the pleura consequent on pleurisy.
Es wird auch bei Lungenerguss und Verdickung der Pleura infolge einer Pleuritis angewendet.
These subacute and chronic stages are critical stages.
Diese subakuten und chronischen Stadien sind kritische Stadien.
Negligence often leads to fatal issues.
Nachlässigkeit führt oft zu tödlichen Folgen.
We often hear of patients gradually drifting into phthisis after neglected cases of pneumonia and pleurisy.
Wir hören oft von Patienten, die nach vernachlässigten Fällen von Lungenentzündung und Pleuritis allmählich in eine Schwindsucht abdriften.
Seneg. often rectifies the mistakes and inexperience of the initial stage,
Seneg. Behebt oft die Fehler und Unerfahrenheit des Anfangsstadiums
and gradually re-establishes the lost equilibrium
und stellt allmählich das verlorene Gleichgewicht wieder her.
and prevents the patient from gradually sinking into an incureable stage.
Und verhindert, dass der Patient allmählich in ein unheilbares Stadium abrutscht.
... Pressure on chest as though lungs were forced back to spine.
... Druck auf der Brust, als würden die Lungen zurück zur Wirbelsäule gedrückt.

Clarke c1

Pneumonia of both bases esp. the right side.
Pneumonie beider Lungenbasen, insbesondere der rechten Seite.
Pleurisy right side of chest with thickening.
Pleuritis auf der rechten Brustseite mit Verdickung.

Gupta gtr1

In bronchiectasis - dilatation of bronchi - due to an inflammatory process, backing cough,
Bei Bronchiektasien - Erweiterung der Bronchien - aufgrund eines entzündlichen Prozesses: Husten mit Backenhusten.
difficulty in raising the tough profuse mucus in aged persons.
Schwierigkeiten beim Abhusten des zähen, reichlich vorhandenen Schleims bei älteren Personen.
Cough followed by sneezing.
Husten mit anschliessendem Niesen.

Das danx

Cough: ... Shaking cough in morning.
Husten: ... Schüttelhusten am Morgen.
Cough worse ... during rest, in the room, when sitting, when lying on the side (left side). ...
Husten schlimmer ... in Ruhe, im Zimmer, beim Sitzen, beim Liegen auf der Seite (links). ...
Before or after coughing great burning in chest.
Vor oder nach dem Husten starkes Brennen in der Brust.
Dry cough with aphonia worse in cold air and from walking.
Trockener Husten mit Aphonie, schlimmer in kalter Luft und beim Gehen.
Violent cough, shakes him from head to foot. ...
Heftiger Husten, der den Patienten von Kopf bis Fuss schüttelt. ...
Pain under right scapula when coughing.
Schmerzen unter dem rechten Schulterblatt beim Husten.
Respiration: Dyspnea especially during rest.
Atmung: Atemnot, insbesondere in Ruhe.
Troublesome oppression of chest worse open air, stooping.
Belastendes Druckgefühl in der Brust, schlimmer im Freien und beim Bücken.
Thorax feels too narrow. ... oppression and weight on chest.
Gefühl von Enge im Brustkorb. ... Druck und Gewicht auf der Brust.
Shortness of breath from accumulation of mucus in the chest and trachea.
Kurzatmigkeit durch Schleimansammlung in Brustkorb und Luftröhre.
Suffocation when lying down from adhesiveness of mucus.
Erstickungsgefahr im Liegen durch klebrigen Schleim.
Chest: Feeling of soreness either diffused or in spots in chest worse coughing, sneezing, or any other jarring of body.
Brustkorb: Wundheitsgefühl, entweder diffus oder punktuell in der Brust, schlimmer durch Husten, Niesen oder andere Erschütterungen des Körpers.
Stitches in left lung, through to back, with soreness to touch, worse deep inspiration, in open air, walking fast. ...
Stiche in der linken Lunge, bis in den Rücken, mit Berührungsschmerz, schlimmer beim tiefen Einatmen, im Freien und bei schnellem Gehen. ...
Pressure on chest as if the lungs were pushed back upon the spine. ...
Druck auf der Brust, als würden die Lungen gegen die Wirbelsäule gedrückt. ...
Pain under right scapula during cough.
Schmerzen unter dem rechten Schulterblatt beim Husten.
The chest pains are better while walking in the open air. ...
Die Brustschmerzen bessern sich beim Gehen im Freien. ...
Pleurisy, right side of chest, with thickening.
Pleuritis, rechte Brustseite, mit Verdickung.
Majority of the chest symptoms are most violent during repose. ...
Die meisten Brustsymptome sind in Ruhe am heftigsten. ...
Soreness of chest worse by pressure, coughing, sneezing.
Schmerzen in der Brust, schlimmer durch Druck, Husten und Niesen.
Stitches in chest when coughing and breathing.
Stiche in der Brust beim Husten und Atmen.
Great sensitiveness of the inner chest, also to the touch.
Grosse Empfindlichkeit der Brust, auch bei Berührung.
Patient: Plethoric and phlegmatic persons. ...
Patient: Plethoriker und Phlegmatiker. ...
Conditions: Right sided pneumonia with rattling of mucus and violent stitches in chest on coughing and deep breathing.
Beschwerden: Rechtsseitige Lungenentzündung mit Schleimrasseln und heftigen Stichen in der Brust beim Husten und tiefer Atmung.
Burning sensation under sternum worse motion and deep inspiration.
Brennen unter dem Brustbein, schlimmer bei Bewegung und tiefer Inspiration.
Burning in chest before or after coughing.
Brennen in der Brust vor oder nach dem Husten.
Cough worse lying on right side and in a warm room.
Husten schlimmer beim Liegen auf der rechten Seite und in einem warmen Raum.
Soreness of the walls of the chest. ...
Schmerzen in den Brustwänden. ...
Mucus expectorated with difficulty.
Schleim kann nur schwer abgehustet werden.
Oppression of the walls of the chest, worse coughing, sneezing, pressure, moving the arm. ...
Beklemmung der Brustwände, schlimmer durch Husten, Niesen, Druck und Armbewegungen. ...
Chest symptoms are aggravated when at rest and relieved when walking in open air.
Die Brustsymptome verschlimmern sich in Ruhe und bessern sich beim Gehen an der frischen Luft.
Accompaniments: ... Headache worse warm room, better in cold air.
Begleiterscheinungen: ... Kopfschmerzen, schlimmer in warmen Räumen, besser in kalter Luft.
Painful sensitiveness of hearing, white tongue.
Schmerzhafte Hörempfindlichkeit, weisse Zunge.
Dry throat, urine like taste in mouth.
Trockener Hals, urinähnlicher Geschmack im Mund.
Great thirst.
Starker Durst.
Hard, retarded and insufficient stool.
Harter, verzögerter und unzureichender Stuhlgang.
Pain under right shoulder-blade as if the chest would burst when coughing or drawing a long breath.
Schmerzen unter dem rechten Schulterblatt, als würde die Brust beim Husten oder langen Einatmen platzen.
Great weakness which seems to originate in the chest.
Grosse Schwäche, die von der Brust auszugehen scheint.
Perspiration wanting.
Schweissmangel.
Throat dry and sensitive so that even talking is painful.
Trockener und empfindlicher Hals, sodass selbst das Sprechen schmerzhaft ist.
Dryness of inner parts which are usually moist. ...
Trockenheit der inneren Körperteile, die normalerweise feucht sind. ...
Left sided medicine.
Linksseitiges Arzneimittel.
[Lung troubles alternate with bowel complaints. modx]
[Lungenbeschwerden wechseln sich mit Darmbeschwerden ab.]

Aggravation:
Touch, pressure, rubbing, rest,
Berührung, Druck, Reiben, Ruhe,
... motion of arms, ascending, stooping, bending forward,
... Armbewegungen, Aufstehen, Bücken, Vorwärtsbeugen,
... open air,
... im Freien,
... looking intently at an object.
... konzentriertes Betrachten eines Gegenstandes.

Amelioration:
Sweat,
Schweiss,
bending head back,
Kopf zurückbeugen,
rest (dry cough),
Ruhe (trockener Husten),
walking, open air,
Gehen, im Freien,
pressure on left side.
Druck auf der linken Seite.

Rehman rma1

Followed by: For absorption of effusion in pleurisy - Squil., Sulph.
Gefolgt von: Zur Absorption von Ergüssen bei Pleuritis - Squil., Sulph.
Compare with: Ant-t. pfa3, Bry. pfa3, Ip. pfa3, Kali-bi. pfa3, Rhus-t. pfa3
Vergleiche mit: Ant-t.pfa3, Bry.pfa3, Ip.pfa3, Kali-bi.pfa3, Rhus-t.pfa3
Followed by: Squil. rma1, Sulph. rma1
Gefolgt von: Squil.rma1, Sulph.rma1

Senega:

Patient complaints of flying pains in inner chest with rattling of mucus.
Der Patient klagt über fliegende Schmerzen im Brustkorb mit Schleimrasseln.
Patient has sensitive chest walls which pains when touched, or when he sneezes.
Der Patient hat empfindliche Brustwände, die bei Berührung oder Niesen schmerzen.
Mucus is clear, albuminous difficult to expectorate, causes shortness of breath.
Der Schleim ist klar, eiweißhaltig, schwer auszuhusten und verursacht Kurzatmigkeit.
Oppression of breathing at rest.
Atemnot in Ruhe.
In Senega mucus is profuse, with loose rattling cough in old people.
Bei Senega ist der Schleim stark, mit lockerem, rasselndem Husten bei älteren Menschen.
Pneumonia,pleuro-pneumonia in left side.
Lungenentzündung, Pleuropneumonie auf der linken Seite.
Useful in Pleural exudation which is either subacute or chronic.
Nützlich bei subakuter oder chronischer Pleuraexsudation.
That is why Senenga is very useful in cases of pleural thicking after pleurisy.
Deshalb ist Senenga sehr nützlich bei Pleuraverdickung nach einer Pleuritis.
Imporatant indication of Senega is seen in weakness seems to originate in inner chest.
Wichtige Indikationen für Senega sind Schwächegefühle, die ihren Ursprung im Brustkorb zu haben scheinen.
Also where lung troubles alternates to bowel complaints.
Auch wenn Lungenbeschwerden mit Darmbeschwerden einhergehen.