SILICEA
Pulfords

Remarks:
Bemerkungen:
Sil. calls to mind, like
Hep., a chilly individual whose face is anemic, sickly tired, waxy, lips rough, cracked and peeling,
Sil. erinnert, wie Hep., an einen fröstelnden Menschen, dessen Gesicht anämisch, krankhaft müde, wächsern, die Lippen rau, rissig und schälend ist.
like Puls., he is mild, yielding, tearful,
Wie Puls. ist er sanft, nachgiebig, weinerlich,
but irritable when spoken to,
aber reizbar, wenn man ihn anspricht.
there is general agg. at night, from open air, cold and wet, lying on painful side, wine, pressure and change of weather,
Allgemeine Beschwerden nachts, durch frische Luft, Kälte und Nässe, Seitenlage, Wein, Druck und Wetterwechsel.
amel. from warmth and wrapping up and usually in cold, dry weather,
Schmerzen durch Wärme und Einhüllen und meist bei kaltem, trockenem Wetter.
the cough is increased by ice cream, cold water and cold things in general to gagging and dreadful retching;
Der Husten wird durch Eiscreme, kaltes Wasser und kalte Speisen im Allgemeinen bis hin zu Würgen und schrecklichem Brechreiz verstärkt.
flushes of heat and rattling in chest.
Hitzewallungen und Rasseln in der Brust.
It follows Puls. well and is deeper acting.
Es folgt gut auf Puls. und wirkt tiefer.
It is mostly called for in the suppurative stage with mucopurulent expectoration,
Es wird hauptsächlich im eitrigen Stadium mit schleimig-eitrigem Auswurf benötigt,
also old people with offensive expectoration.
auch bei alten Menschen mit übelriechendem Auswurf.
Don't overlook the offensive feet.
Übersehen Sie nicht die übelriechenden Füsse.
Is a leader in neglected cases.
Ist ein führendes Mittel in vernachlässigten Fällen.

Is the ONLY known remedy for:
Die EINZIG bekannte Arznei für:
Catching respiration at night and during fever;
Atemnot in der Nacht und bei Fieber.
cough on uncovering feet.
Husten bei unbedeckten Füssen.

Is THE leading remedy for:
DIE führende Arznei für:
Obstruction of the nose with pus;
Eiterbeschwerden in der Nase;
thirst at night;
nächtlichem Durst;
catching respiration;
Atemnot;
dreams of previous and long past events;
Träumen von vergangenen und längst vergangenen Ereignissen;
sleeplessness from orgasms of blood;
Schlaflosigkeit durch Blutorgasmen;
chilliness lasting all day;
ganztägiges Frösteln;
agg. in general from feet becoming cold.
Allgemeine Beschwerden durch kalte Füsse.

Sil.: THERAPEUTIC HINTS - The offensive sweat, esp. of axillae and feet.
Sil.: THERAPEUTISCHE HINWEISE - Der unangenehme Schweiss, insbesondere in den Achselhöhlen und an den Füssen.

Nash nh6

Sil. and Tub. are great in those cases which are profuse and purulent (the expectoration),
Sil. und Tub. sind hervorragend bei starkem und eitrigem Auswurf (Auswurf),
and especially if every little exposure to cold aggravates the existing conditions...
und insbesondere, wenn jede noch so kleine Kälteeinwirkung den bestehenden Zustand verschlimmert...

Farrington fr2

Bronchial affections of rachitic children. ...
Bronchialerkrankungen rachitischer Kinder. ...
Laryngeal morning cough, immediately after rising,
Morgenhusten im Kehlkopf, unmittelbar nach dem Aufstehen,
with tough, gelatinous and very tenacious sputum or expectoration of pus,
mit zähem, gallertartigem und sehr hartnäckigem Auswurf oder Eiterauswurf,
which when thrown into water falls to the bottom and spreads like heavy sediment.
der beim Einwerfen ins Wasser zu Boden sinkt und sich wie schwerer Bodensatz ausbreitet.

Royal ry1

We make use of these symptoms in two classes of patients, first those suffering from phthisis, second the chronic bronchitis of old people.
Wir wenden diese Symptome bei zwei Patientengruppen an: bei Patienten mit Schwindsucht und bei chronischer Bronchitis älterer Menschen.

Blackwood bwax

Pleurisy: This remedy is of service in cases where the patient is irritable, nervous, pale;
Pleuritis: Dieses Mittel ist hilfreich bei Reizbarkeit, Nervosität und Blässe;
the face is pinched, the patient is weak and suffers from diarrhea and night sweats.
dem Gesicht ist eingezogen, der Patient ist schwach und leidet an Durchfall und Nachtschweiss.

Lilienthal ll1

Chronic neglected pneumonia, passing over into suppuration;
Chronische, vernachlässigte Lungenentzündung, die in Eiterung übergeht;
dyspnea when lying on back or coughing;
Dyspnoe beim Liegen auf dem Rücken oder Husten;
lungs feel sore;
Wunde Lungen;
excruciating, deep-seated pains in lungs;
quälende, tiefsitzende Schmerzen in der Lunge;
sputa profuse, fetid, green and purulent, often taste greasy.
reichlicher, stinkender, grüner und eitriger Auswurf, der oft fettig schmeckt.

Hering hr1

Empyema [Emphysema ptk2] after pleurisy.
Empyem [Emphysemaptk2] nach Pleuritis.

Das danx

Causes: ...Imperfect assimilation; suppressed foot sweat.
Ursachen: ...Unvollkommene Assimilation; unterdrückter Fussschweiss.
Exposing head or back to any slight draft of air.
Kopf oder Rücken jedem leichten Luftzug aussetzen.
Expectoration: ... Acrid mucus, at times pale frothy blood.
Auswurf: ...Scharfer Schleim, manchmal blasses, schaumiges Blut.
Cough: ... Frequent dry hacking cough causing soreness in chest. ...
Husten: ... Häufiger trockener, bellender Husten mit Schmerzen in der Brust. ...
Cough with hoarseness;
Husten mit Heiserkeit;
cough with rawness in larynx and chest. [Ed. Cough from] speaking.
Husten mit Rauheit in Kehlkopf und Brust. [Hrsg. Husten beim] Sprechen.
Respiration: ... Oppressed, unable to take a long breath, frequent deep sighing.
Atmung: ... Beklemmt, unfähig, tief einzuatmen, häufiges tiefes Seufzen.
Arrested breathing when lying on back;
Atemstillstand beim Liegen auf dem Rücken;
or when coughing or when lifting.
oder beim Husten oder Heben.
Deep sighing-breathing; ...
Tiefes Seufzen und Atmen; ...
Chest: Stitches in the chest and sides of the chest, through the back.
Brust: Stechen in der Brust und an den Seiten der Brust, durch den Rücken.
Pulsation in sternum;
Pulsieren im Brustbein;
... Lungs feel sore.
... Lungenschmerzen.
Excruciating deep-seated pains in lungs.
Quälende, tief sitzende Schmerzen in der Lunge.
Conditions: Slow recovery after Pneumonia with flushes, rattling in chest.
Beschwerden: Langsame Genesung nach Lungenentzündung mit Hitzewallungen und Rasseln in der Brust.
Sense of hair on the tongue;
Haargefühl auf der Zunge;
better in warmth;
besser in Wärme;
suppressed foot sweat. ...
Unterdrückter Fussschweiss. ...
Accompaniments: Obstinate and head strong children.
Begleiterscheinungen: Eigensinnige und eigensinnige Kinder.
Yielding, faint-hearted, anxious.
Nachgiebig, kleinmütig, ängstlich.
Sensitive to all impressions.
Empfindlich für alle Eindrücke.
Thinks only of pins, fears them, searches them and counts them.
Denkt nur an Stecknadeln, fürchtet sie, sucht und zählt sie.
Melancholy, tired of life.
Melancholisch, lebensmüde.
Headache from fasting.
Kopfschmerzen vom Fasten.
Vertigo from looking up.
Schwindel beim Aufblicken.
Open fontanelles, the head is too large and the rest of the body in emaciation,
Offene Fontanellen, zu grosser Kopf und Abmagerung des restlichen Körpers,
with pale wax color of the face, hot swollen abdomen and fetid stools.
mit blasser, wachsartiger Gesichtsfarbe, heissem, geschwollenem Bauch und stinkendem Stuhlgang.
Profuse sour sweat on head.
Starker, saurer Schweiss am Kopf.
Tendency to take cold in the head.
Neigung zu Erkältungen.
Aversion to light: sensitive to noise;
Lichtscheu: empfindlich gegen Lärm;
sense of a hair on tongue;
Gefühl eines Haares auf der Zunge;
painful dryness of nose.
schmerzhafte Trockenheit der Nase.
Pale face;
Blasses Gesicht;
white or burning red spots on the face or on the cheeks.
weisse oder brennende rote Flecken im Gesicht oder auf den Wangen.
Skin of the face cracks.
Die Gesichtshaut reisst.
Dry mouth;
Trockener Mund;
aversion to warm cooked food, desire for cold things.
Abneigung gegen warmes, gekochtes Essen, Verlangen nach kalten Speisen.
Disgust for meat.
Ekel vor Fleisch.
Stool comes down with difficulty, when partly expelled, recedes again.
Der Stuhlgang ist schwer, nach teilweisem Auswurf geht er wieder zurück.
Icy cold and sweaty feet;
Eisige Kälte und Schweissfüsse;
offensive sweat on feet;
übelriechender Schweiss an den Füssen;
soles sore.
Wunde Fusssohlen.
White spots on nails;
Weisse Flecken auf den Nägeln;
yellow, crippled, brittle finger nails.
Gelbe, verkrüppelte, brüchige Fingernägel.
Emaciation;
Abmagerung;
fainting when lying on the side.
Ohnmacht in Seitenlage.
Takes cold easily especially when uncovering the head and feet.
Erkältung tritt leicht auf, insbesondere wenn Kopf und Füsse unbedeckt sind.
Sleepiness during a thunderstorm.
Schläfrigkeit bei Gewitter.
Snoring during sleep.
Schnarchen im Schlaf.
Awakens with erections and urging to urinate;
Erwacht mit Erektionen und Harndrang;
debility;
Schwäche;
weakness of joints especially of the ankle-joints.
Gelenkschwäche, insbesondere der Fussgelenke.
Light haired people;
Hellhaarige Menschen;
Psoric persons;
Psoriker;
nervous and irritable persons;
Nervolöse und reizbare Personen;
persons of light complexion.
Personen mit heller Hautfarbe.
Fine dry skin;
Feine, trockene Haut;
pale face;
Blasses Gesicht;
... Restless, fidgety, starts at least noise;
...Unruhig, zappelig, zuckt beim geringsten Geräusch zusammen;
always chilly;
Ständiges Frösteln;
headsweat;
Kopfschweiss;
carrion-like odor of feet.
Aasgeruch an den Füssen.

Aggravation:
Winter;
Winter;
... sleeping;
...Schlafen;
lying down; ...
Liegen;
From getting wet;
Durch Nässe;
when lying on painful side.
Beim Liegen auf der schmerzenden Seite.
Wine;
Wein;
pressure;
Druck;
during sleep;
im Schlaf;
new and full moon. ...
Neu- und Vollmond.
When single parts are cold;
Wenn einzelne Körperteile kalt sind;
... in the room.
...im Zimmer.

Amelioration: ...
In wet or humid weather;
Bei nassem oder feuchtem Wetter;
summer;
Sommer;
hot drinks;
heisse Getränke;
hot food;
heisses Essen;
heat.
Hitze.


Compare with: Tub. nh6
Vergleichbar mit: Tub.nh6
Follows often: Puls. pfa3
Folgt häufig: Puls.pfa3
Followed by: Ars. danx, Calc. danx, Hep. danx, Lach. danx, Lyc. danx, Rhus-t. danx, Sulph. danx
Gefolgt von: Ars.danx, Calc.danx, Hep.danx, Lach.danx, Lyc.danx, Rhus-t.danx, Sulph.danx