Should you want a drug which acts directly upon the cardiac ganglia and respiratory centers when they are flagging, use Spartin-s.
Wenn Sie ein Medikament suchen, das direkt auf die Herzganglien und Atemzentren wirkt, wenn diese erlahmen, verwenden Sie Spartin-s.
It is used more as an energizer,
Es wird eher als Energiespender eingesetzt,
something which will act very promptly, when it seems that the heart would stop beating because it is being overpowered by toxins of pneumonia.
der sehr schnell wirkt, wenn das Herz aufgrund der Überlastung durch die Giftstoffe einer Lungenentzündung zu schlagen droht.
Prof.A.W. Hins dale's proving is the best source from which to obtain symptoms.
Die Prüfung von Prof. A.W. Hinsdale ist die beste Quelle für die Symptomatologie.
Prof.A.L. Blackwood is authority for the statement that as large doses as two grains may be given.
Prof. A.L. Blackwood ist die Autorität für die Aussage, dass Dosen bis zu zwei Gran verabreicht werden können.
We have never used doses larger than one grain.
Wir haben nie Dosen über einem Gran verwendet.
Half a grain is considered the best dose by most who use it.
Ein halbes Gran wird von den meisten Anwendern als die beste Dosis angesehen.
In the condition of the heart found in pneumonia calling for Spartin-s. it is rarely advisable to repeat the one dose, whether it be half a, grain or two grains.
Bei Herzbeschwerden im Zusammenhang mit einer Lungenentzündung, die Spartin-s. erfordern, ist es selten ratsam, die Gabe zu wiederholen, sei es ein halbes Gran oder zwei Gran.