In Broncho-Pneumonia: Chest shows much rattling of mucus which is expelled after violent coughing.
Bei Bronchopneumonie: Die Brust zeigt starkes Rasseln von Schleim, der nach heftigem Husten ausgestossen wird.
Cough [and breathing danx] causes sharp sticking pains and is accompanied by involuntary micturition.
Husten [und Atemnot] verursacht scharfe, stechende Schmerzen und wird von unwillkürlichem Wasserlassen begleitet.
Eyes suffused and watery, thin nasal discharge with excoriated nostrils.
Geschwollene und wässrige Augen, dünner Nasenausfluss mit wunden Nasenlöchern.
This remedy has the loose cough of Ant-t., but without its prostration,
Dieses Mittel hat den lockeren Husten von Ant-t., jedoch ohne dessen Erschöpfung,
while the pains are like Bry., but the coryza and free secretion are different.
während die Schmerzen denen von Bry. ähneln, jedoch Schnupfen und freie Sekretion unterschiedlich sind.
Pleurisy: Stitching pain in left side;
Pleuritis: Stechender Schmerz in der linken Seite;
short rattling cough, disturbing sleep;
kurzer, rasselnder Husten, Schlafstörungen;
inability to lie on left side;
Unfähigkeit, auf der linken Seite zu liegen;
granting of teeth, twitching of lips, which are covered with thick yellow crusts, more on left side, worse mornings;
Zähneknirschen, Zucken der Lippen, die mit dicken gelben Krusten bedeckt sind, stärker auf der linken Seite, schlimmer morgens;
oppression across chest, as if it were too tight;
Druckgefühl in der Brust, als wäre sie zu eng;
stitches when coughing;
Stiche beim Husten;
dry heat with chills when uncovering ever so little.
Trockene Hitze mit Schüttelfrost beim kleinsten Aufdecken.
Pneumonia: Suitable in pneumonia or pleurisy after bleeding [of the lungs danx;
Lungenentzündung: Geeignet bei Lungenentzündung oder Rippenfellentzündung nach Lungenblutung [danx;
after blood-letting hr1] or when accompanied with gastric symptoms;
nach Aderlasshr1] oder in Verbindung mit Magenbeschwerden;
pain in chest worse mornings, also cough;
Schmerzen in der Brust, morgens schlimmer, auch Husten;
sputa copious and thin.
reichlicher und dünner Auswurf.
Pneumonia on right side, cough very painful;
Lungenentzündung rechtsseitig, Husten sehr schmerzhaft;
high fever;
hohes Fieber;
breathing short and anxious, with general anxiety;
kurze und ängstliche Atmung mit allgemeiner Angst;
dullness over right lung on percussion, fine whistling breathing on auscultation;
Dummheit über der rechten Lunge beim Klopfen, feines Pfeifen beim Auskultieren;
in some places no respiratory murmur;
an manchen Stellen kein Atemgeräusch;
excessive dyspnea, suffering during cough making child almost frantic;
übermässige Dyspnoe, Schmerzen beim Husten, die das Kind fast verzweifelt machen;
could take no food on account of cough not allowing him to swallow;
konnte keine Nahrung zu sich nehmen, da der Husten ihm das Schlucken verweigerte;
during fits of coughing in his agony would rub his face all over briskly with his fist.
rieb sich während Hustenanfällen in seiner Qual heftig mit der Faust das ganze Gesicht.
...It produces an inflammation that simulates capillary bronchitis, and towards the end cardiac failure is present.
...Es entsteht eine Entzündung, die einer Kapillarbronchitis ähnelt, und gegen Ende tritt Herzversagen auf.
It produces a cough which at first is dry, but later becomes loose, especially in the morning, and which is more fatiguing than the dry evening cough;
Es entsteht ein Husten, der zunächst trocken ist, später aber locker wird, besonders morgens, und der ermüdender ist als der trockene Abendhusten;
the expectoration may continue during the day.
Der Auswurf kann tagsüber anhalten.
It is spasmodic, caused by mucus in the trachea or a tickling and creeping sensation in the chest.
Der Husten ist krampfhaft und wird durch Schleim in der Luftröhre oder ein kitzelndes und kribbelndes Gefühl in der Brust verursacht.
Headache is complained of, with dyspnea, involuntary micturition, and stitches in the chest, while coughing.
Es wird über Kopfschmerzen geklagt, begleitet von Atemnot, unwillkürlichem Wasserlassen und Bruststechen beim Husten.
The cough seems to proceed from the lowest ramification of the bronchial tubes, and auscultation reveals this to be a fact.
Der Husten scheint vom untersten Ast der Bronchien auszugehen, was durch Auskultation bestätigt wird.
Every paroxysm of coughing winds up in sneezing, and invouluntary urination.
Jeder Hustenanfall endet mit Niesen und unwillkürlichem Wasserlassen.
There are stitches in the side of the chest while inhaling and coughing.
Beim Einatmen und Husten treten seitliche Bruststechen auf.
... Profuse urination.
... Starker Harnabsatz.
Excessive flow of urine should always draw our attention to Squil.
Übermässiger Harnfluss sollte immer auf Squil aufmerksam machen.
Respiration: Great dyspnea, child cannot drink, drinks only in sips.
Atmung: Starke Dyspnoe, Kind kann nicht trinken, trinkt nur schluckweise.
Frequently obliged to take a deep breath which provokes a cough.
Häufig muss tief einatmen, was Husten auslöst.
Shortness of breath on every exertion.
Kurzatmigkeit bei jeder Anstrengung.
Cough: Hard cough, coughs, gags, sneezes, urine escapes, quite frequently feces.
Husten: Starker Husten, Würgen, Niesen, Urinverlust, recht häufig Stuhlgang.
Cough with sweat.
Schweisshusten.
Two or three little lumps of white tenacious mucus with cough.
Zwei oder drei kleine Klumpen weissen, zähen Schleims beim Husten.
Dry cough at 11h, worse from cold water and cold air.
Trockener Husten um 11 Uhr, schlimmer durch kaltes Wasser und kalte Luft.
Cough with lachrymation and sneezing.
Husten mit Tränenfluss und Niesen.
Dry morning cough, from 5-7h.
Trockener Morgenhusten von 5-7 Uhr.
Violent, furious exhausting cough.
Heftiger, wütender, erschöpfender Husten.
Child rubs face with fist during cough.
Kind reibt sich beim Husten das Gesicht mit der Faust.
Sneezing with coughing. ...
Niesen beim Husten. ...
Expectoration: Bloody;
Auswurf: Blutig;
streaked with blood;
blutig durchzogen;
copious;
reichlich;
difficult, mucous;
schwierig, schleimig;
bloody mucous.
blutig-schleimig.
Odor burnt, offensive, rusty, nauseaous, sweat, thick, tough, viscid, watery, white, profuse, slimy, salty, sweetish.
Geruch: verbrannt, übelriechend, rostig, übelkeitserregend, Schweiss, dickflüssig, zäh, wässrig, weisslich, reichlich, schleimig, salzig, süsslich.
Chestpain: Worse morning.
Brustschmerzen: Morgens schlimmer.
Stitches when inhaling, jerking pains, soreness of chest worse motion.
Stiche beim Einatmen, ruckartige Schmerzen, Brustschmerzen, schlimmer bei Bewegung.
(When Bry. relieves but cannot complete the cure, Squil. cures)
(Wenn Bry. lindert, aber die Heilung nicht vollenden kann, heilt Squil.)
Conditions: Absolute lack of sweat. ...
Bedingungen: Absoluter Schweissmangel. ...
Follows often: Bry. bwax,rma1
Folgt oft: Bry.bwax, rma1
Followed by: Bar-c. fr2
Gefolgt von: Bar-c.fr2