STRAMONIUM
Hering hr1

Pneumonia with: Pulse 132/min, high fever;
Lungenentzündung mit: Puls 132/min, hohes Fieber;
breathing very short and laboured with continous rattling in chest, amel. by a profuse, slimy expectoration, mixed with reddish, purulent matter;
sehr kurze und mühsame Atmung mit ständigem Rasseln in der Brust, begleitet von starkem, schleimigem Auswurf, vermischt mit rötlichem, eitrigem Auswurf;
large bubbling rales all over both lungs, percussion sound flat over the entire back;
starke, sprudelnde Rasselgeräusche in beiden Lungenflügeln, flaches Klopfgeräusch im gesamten Rücken;
urine has not been voided since morning, but there has been loose stool at 13h;
seit dem Morgen wurde kein Urin abgesetzt, aber um 13 Uhr trat weicher Stuhl auf;
as soon as she falls into a doze a profuse sweat breaks out all over her;
sobald sie einnickt, bricht am ganzen Körper starker Schweiss aus;
cough agg by cold drinks;
Hustenanfall durch kalte Getränke;
fits of suffocation follow cough, with desire to have doors and windows open;
Erstickungsanfälle folgen dem Husten, mit dem Wunsch, Türen und Fenster offen zu halten;
craving for beer;
Heisshunger auf Bier;
great desire for light, if the room is dark, she thinks she will suffocate.
grosses Verlangen nach Licht; wenn das Zimmer dunkel ist, glaubt sie zu ersticken.
Pneumonia (right side) with: .... very thirsty for cold water;
Lungenentzündung (rechts) mit: .... grossem Durst nach kaltem Wasser;
moaning and great loquacity, with high delirium;
Stöhnen und grosse Redseligkeit, mit starkem Delirium;
wants to jump out of bed, can hardly be kept there;
will aus dem Bett springen, kann kaum dort gehalten werden;
talks about horses in a barn that he has to feed, etc.;
spricht von Pferden im Stall, die er füttern muss usw.;
thinks one of his legs is cut off;
glaubt, ein Bein sei ihm abgenommen;
wants his wife with him all the time and light in the room;
will seine Frau ständig bei sich haben und Licht im Zimmer;
imagines he is going to die;
stellt sich vor, er müsse sterben;
face besotted;
Gesicht wie besessen;
coughs considerably and raises yellow and blood mucus;
hustet stark und hebt gelben und blutigen Schleim;
severe frontal headache;
starke Kopfschmerzen in der Stirn;
high fever from 16h until 5h;
hohes Fieber von 16 bis 5 Uhr;
no stool since beginning of sickness;
kein Stuhlgang seit Krankheitsbeginn;
urine clear but dark-red;
Harn klar, aber dunkelrot;
bronchial breathing and dullness on percussion over lower left lung.
Bronchialatmung und dumpfes Klopfgefühl über dem linken unteren Lungenflügel.