|
DIFFERENTIAL DIAGNOSIS OF PNEUMONIA DIFFERENTIALDIAGNOSE DER LUNGENENTZÜNDUNG Appendicitis Blinddarmentzündung Pulmonic tuberculosis Lungentuberkulose Bronchial Cancer Bronchialkarzinom Aspiration of Foreign Bodies Aspiration von Fremdkörpern Infarction-Pneumonia following Pulmonary Embolism Infarktpneumonie nach Lungenembolie Sarcoidosis Sarkoidose Exogenous Allergic Alveolitis Exogene allergische Alveolitis Atelectasis Atelektase Pulmonary Hemorrhage Lungenblutung Acute Respiratory Distress Syndrome due to other Causes Akutes Atemnotsyndrom aufgrund anderer Ursachen Differential diagnosis of persistent cough in children Differenzialdiagnose von anhaltendem Husten bei Kindern DIFFERENTIAL DIAGNOSIS OF PNEUMONIA DIFFERENTIALDIAGNOSE DER LUNGENENTZÜNDUNG 1. Appendicitis 1. Blinddarmentzündung 2. Acute Tuberculosis 2. Akute Tuberkulose 3. Bronchial Cancer 3. Bronchialkarzinom 4. Aspiration of foreign Bodies 4. Fremdkörperaspiration 5. Infarction Pneumonia after Lung-Embolism 5. Infarktpneumonie nach Lungenembolie 6. Sarcoidosis 6. Sarkoidose 7. Exogenous allergic Alveolitis 7. Exogene allergische Alveolitis 8. Atelectasis 8. Atelektase 9. Pulmonary Hemorrhage 9. Lungenblutung 10. Acute Respiratory Distress Syndrome due to other Causes 10. Akutes Atemnotsyndrom anderer Ursache In this book we can only offer a limited amount of homeopathically useful symptoms and disease description of the following diseases, which we came across during our work on the topic of pneumonia. In diesem Buch können wir nur eine begrenzte Anzahl homöopathisch nützlicher Symptome und Krankheitsbeschreibungen der folgenden Erkrankungen anbieten, die uns im Rahmen unserer Arbeit zum Thema Lungenentzündung begegnet sind. For extensive information see explicit sources. Ed. Ausführliche Informationen finden Sie in den entsprechenden Quellen. Appendicitis glt2,2023 Blinddarmentzündung Strange as it may seem, appendicitis and pneumonia are sometimes mistaken for each other in the beginning of the disease (for a day or two). So seltsam es auch erscheinen mag, Blinddarmentzündung und Lungenentzündung werden zu Beginn der Erkrankung (für ein oder zwei Tage) manchmal verwechselt. This is true of right-sided pneumonia more particularly. Dies gilt insbesondere für rechtsseitige Lungenentzündungen. Both may show signs of chill, rise of temperature, and increased respiration. Beide können Anzeichen von Schüttelfrost, Temperaturanstieg und erhöhter Atmung aufweisen. But the appendicitis case will have rigidity of the rectus muscle and possibly develop localized tenderness. Bei einer Blinddarmentzündung hingegen kommt es zu einer Verhärtung des geraden Muskels und möglicherweise zu lokaler Druckempfindlichkeit. The pneumonia case will develop the physical signs in the lungs. Bei einer Lungenentzündung treten die körperlichen Symptome in der Lunge auf. Pulmonic tuberculosis Lungentuberkulose Kroegel kroe1,2014: Tuberculosis is an infectious disease caused by pathogens of the Mycobacterium tuberculosis complex. Kroegel: Tuberkulose ist eine Infektionskrankheit, die durch Erreger des Mycobacterium-tuberculosis-Komplexes verursacht wird. It is usually a clinically inapparent, acute or chronic systemic disease, which manifests itself preferably in the lungs, but also in other organs (lymphatic system, pleura, bones, urogenital tract, CNS, gastrointestinal tract). Es handelt sich meist um eine klinisch inapparente, akute oder chronische Systemerkrankung, die sich bevorzugt in der Lunge, aber auch in anderen Organen (Lymphsystem, Pleura, Knochen, Urogenitaltrakt, ZNS, Magen-Darm-Trakt) manifestiert. The Mycobacteria reach the pulmonary alveoli, preferably the apical lung sections (upper lobes), where they induce a local immune reaction (primary complex). Die Mykobakterien erreichen die Lungenbläschen, vorzugsweise die oberen Lungenlappen, wo sie eine lokale Immunreaktion (Primärkomplex) auslösen. In most cases, this primary tuberculosis is asymptomatic, self-limiting and stays undiagnosed. In den meisten Fällen verläuft diese primäre Tuberkulose asymptomatisch, selbstlimitierend und bleibt unerkannt. Fever and flu-like symptoms occur in about 5% of cases. Fieber und grippeähnliche Symptome treten in etwa 5 % der Fälle auf. If the Mycobacteria are not completely eliminated by the initial immune response, they slowly multiply in macrophages, while specific cellular immunity develops over the course of 3 - 9 weeks (= conversion of the tuberculin test result). Wenn die Mykobakterien durch die initiale Immunreaktion nicht vollständig eliminiert werden, vermehren sie sich langsam in Makrophagen, während sich im Verlauf von 3 bis 9 Wochen eine spezifische zelluläre Immunität entwickelt (= Konversion des Tuberkulintests). Primary infection of tuberculosis can be difficult to distinguish by clinical symptoms. Eine primäre Tuberkuloseinfektion kann anhand der klinischen Symptome schwer zu unterscheiden sein. Frequently, pleuritic pain and arthralgia occur in addition to cough and fever. Häufig treten neben Husten und Fieber auch pleuritische Schmerzen und Arthralgien auf. Correct diagnosis requires microbiological detection of Mycobacterium tuberculosis. Die korrekte Diagnose erfordert den mikrobiologischen Nachweis von Mycobacterium tuberculosis. Past medical history and social history may be helpful. Anamnese und Sozialanamnese können hilfreich sein. Physical examination is nonspecific; peripheral lymphadenopathy (cervical, axillary, supraclavicular) may be detectable. Die körperliche Untersuchung ist unspezifisch; Eine periphere Lymphadenopathie (zervikal, axillär, supraklavikulär) kann nachweisbar sein. Auscultation is usually unremarkable; moist accessory sounds occur with a tuberculous infiltration; rarely, a cavernous whoop can be heard. Die Auskultation ist meist unauffällig; feuchte Begleitgeräusche treten mit tuberkulöser Infiltration auf; selten ist ein kavernöser Keuchton zu hören. [It is more frequent in infants after taking cold with recurrent attacks of fever with sub-febrile temperature (remittent fever), profuse perspiration, quick emaciation, involvement of apices of the lungs and formation of caverns.] bwax,1902 [Es tritt häufiger bei Säuglingen nach einer Erkältung mit wiederkehrenden Fieberschüben mit subfebriler Temperatur (remittierendem Fieber), starkem Schwitzen, schneller Abmagerung, Beteiligung der Lungenspitzen und Kavernenbildung auf.] [Take care: In miliary tuberculosis we also find rusty sputum - like in lobar pneumonia - but without fibrine.] gccx,1902 [Achtung: Bei Miliartuberkulose findet sich ebenfalls rostfarbener Auswurf - wie bei einer Lobärpneumonie - jedoch ohne Fibrin.] Bronchial Cancer Bronchialkarzinom Rarely, the differential diagnosis of pneumonia may also involve lung carcinoma. Selten kann die Differentialdiagnose einer Lungenentzündung auch ein Lungenkarzinom umfassen. Cough, hemoptysis, fever, dyspnea, chest pain may exist in one as well as in the other disease. Ed. Husten, Hämoptyse, Fieber, Dyspnoe und Brustschmerzen können sowohl bei der einen als auch bei der anderen Erkrankung auftreten. At the onset of clinical signs the symptoms of bronchial carcinoma and broncho-pneumonia can be clinically quite similar. Zu Beginn der klinischen Symptome können die Symptome von Bronchialkarzinom und Bronchopneumonie klinisch sehr ähnlich sein. Persistent or recurrent cough with subfebrile condition and weakness are warning symptoms if they persist for more than three months and no disease process is recognized by the patient or by the treating physician. glt2 Anhaltender oder wiederkehrender Husten mit subfebrilem Zustand und Schwäche sind Warnsymptome, wenn sie länger als drei Monate anhalten und weder der Patient noch der behandelnde Arzt einen Krankheitsprozess erkennen. [The clinical symptoms of lung carcinoma are multifaceted and can develop firstly from the tumor itself, secondly from its metastases, and thirdly from paraneoplastic syndromes. [Die klinischen Symptome eines Lungenkarzinoms sind vielfältig und können erstens vom Tumor selbst, zweitens von seinen Metastasen und drittens von paraneoplastischen Syndromen herrühren. Whether the tumor causes symptoms and the nature of these symptoms depends primarily on its location in the bronchial system and on the metastatic pattern. Ob der Tumor Symptome verursacht und welche Art von Symptomen diese haben, hängt in erster Linie von seiner Lage im Bronchialsystem und vom Metastasierungsmuster ab. There is no specific symptomatology that allows early diagnose of bronchial carcinoma. Es gibt keine spezifische Symptomatologie, die eine frühzeitige Diagnose eines Bronchialkarzinoms ermöglicht. In some cases, metastatic symptoms or paraneoplastic lesions may be the first manifestation of bronchial carcinoma. In einigen Fällen können metastatische Symptome oder paraneoplastische Läsionen die erste Manifestation eines Bronchialkarzinoms sein. In about 15% of patients with bronchial carcinoma there are no symptoms at all. Bei etwa 15 % der Patienten mit Bronchialkarzinom treten keinerlei Symptome auf. The general tumor symptoms include, in particular, a decrease in body weight, inappetence, fever, sweating and anemia.] kroe1,2014 Zu den allgemeinen Tumorsymptomen zählen insbesondere Gewichtsverlust, Appetitlosigkeit, Fieber, Schwitzen und Anämie.] Aspiration of Foreign Bodies Aspiration von Fremdkörpern Inhalation of a foreign body into the larynx and respiratory tract. Einatmen eines Fremdkörpers in den Kehlkopf und die Atemwege. Symptoms include sudden onset of respiratory distress associated with coughing, gagging, or stridor. Symptome sind plötzlich auftretende Atemnot in Verbindung mit Husten, Würgen oder Stridor. Unilateral wheezing suggests partial obstruction of the main or distal bronchi. Einseitiges Keuchen deutet auf eine teilweise Obstruktion der Haupt- oder distalen Bronchien hin. Major causes of foreign body aspiration are altered mental status from alcohol or sedative use; seizure; neurologic disorders; trauma associated with a decreased level of consciousness; dental procedures; advanced or young age [in nurslings most often due to vomiting, in infants more often due to foreign bodies! glt1,Lentze]; disorders associated with dysphagia and impaired cough reflex (esp. when needing help from others to eat and drink, eg. people in nursery homes and people with multiple handicaps), and bronchoscopy esp. when bioptic probes are taken. Hauptursachen für eine Fremdkörperaspiration sind veränderter Geisteszustand durch Alkohol- oder Beruhigungsmittelkonsum, Krampfanfälle, neurologische Erkrankungen, Traumata mit vermindertem Bewusstseinsgrad, zahnärztliche Eingriffe, hohes oder junges Alter [bei Säuglingen am häufigsten durch Erbrechen, bei Säuglingen häufiger durch Fremdkörper!]; Störungen im Zusammenhang mit Dysphagie und Hustenreflexstörungen (insbesondere bei Bedarf an fremder Hilfe beim Essen und Trinken, z. B. bei Menschen in Pflegeheimen und Mehrfachbehinderungen) sowie Bronchoskopie, insbesondere bei der Entnahme bioptischer Sonden. Diagnosis: Case-history, X-Ray (first investigation to order), and Chest-CT-scan. Diagnose: Anamnese, Röntgen (erste Untersuchung) und Thorax-CT. A flexible bronchoscopy confirms suspected cases of foreign body aspiration and can be used to attempt removal of the foreign body. Eine flexible Bronchoskopie bestätigt den Verdacht auf Fremdkörperaspiration und kann zur Entfernung des Fremdkörpers eingesetzt werden. Rigid bronchoscopy is performed if flexible bronchoscopy fails. Eine starre Bronchoskopie wird durchgeführt, wenn die flexible Bronchoskopie erfolglos bleibt. [In aspiration pneumonia there is established a catarrhal or fibrinous inflammation in the terminal bronchioles and air vessels as the result of irritants that find their way down the bronchial tubes.] bwax,1902 [Bei einer Aspirationspneumonie entwickelt sich eine katarrhalische oder fibrinöse Entzündung in den terminalen Bronchiolen und Luftgefäßen als Folge von Reizstoffen, die in die Bronchien gelangen.] [The most common pulmonary disease leading to ARDS is pneumonia, especially aspiration pneumonia.] mur1,2016 [Die häufigste Lungenerkrankung, die zu ARDS führt, ist eine Lungenentzündung, insbesondere eine Aspirationspneumonie.] Infarction-Pneumonia following Pulmonary Embolism Infarktpneumonie nach Lungenembolie See at thromb-embolic complications. Siehe thrombembolische Komplikationen. Sarcoidosis Sarkoidose Sarcoidosis is a disease characterized by the growth of tiny collections of inflammatory cells (granulomas) in any part of your body - most commonly in the lungs and lymph nodes (esp. bilateral hilar lymphadenopathy). Sarkoidose ist eine Erkrankung, die durch das Wachstum winziger Ansammlungen von Entzündungszellen (Granulome) in allen Körperteilen gekennzeichnet ist - am häufigsten in der Lunge und den Lymphknoten (insbesondere bilaterale Hiluslymphadenopathie). But it can also affect the liver, spleen, eyes, skin, joints, heart, and other organs. Sie kann aber auch Leber, Milz, Augen, Haut, Gelenke, Herz und andere Organe betreffen. The cause of sarcoidosis is unknown, but experts think it results from the body's immune system responding to an unknown substance. Die Ursache der Sarkoidose ist unbekannt. Experten gehen jedoch davon aus, dass sie auf eine Reaktion des körpereigenen Immunsystems auf eine unbekannte Substanz zurückzuführen ist. Not-infectious parts of Proprionibacteria or Mycobacteria are possible antigens, but this is still under discussion. Nichtinfektiöse Teile von Proprionibakterien oder Mykobakterien sind mögliche Antigene, dies wird jedoch noch diskutiert. Some research suggests that infectious agents, chemicals, dust, and a potentially abnormal reaction to the body's own proteins (self-proteins) could be responsible for the formation of granulomas in people who are genetically predisposed. Einige Forschungsergebnisse deuten darauf hin, dass Infektionserreger, Chemikalien, Staub und eine möglicherweise abnorme Reaktion auf körpereigene Proteine ??(Selbstproteine) für die Bildung von Granulomen bei genetisch veranlagten Menschen verantwortlich sein könnten. Transbronchial biopsy leads to accurate diagnosis. Eine transbronchiale Biopsie ermöglicht eine genaue Diagnose. Signs and symptoms of sarcoidosis vary depending on which organs are affected. Die Anzeichen und Symptome einer Sarkoidose variieren je nach den betroffenen Organen. Sarcoidosis sometimes develops gradually and produces symptoms that last for years. Manchmal entwickelt sich eine Sarkoidose schleichend und führt zu jahrelang anhaltenden Symptomen. In other cases, symptoms appear suddenly and then disappear just as quickly. In anderen Fällen treten die Symptome plötzlich auf und verschwinden ebenso schnell wieder. An acute, specific manifestation is called "Löfgren-Syndrom". Eine akute, spezifische Manifestation wird als "Löfgren-Syndrom" bezeichnet. Many people with sarcoidosis have no symptoms, so the disease may be discovered only when a chest X-ray is done for another reason. Viele Menschen mit Sarkoidose haben keine Symptome, sodass die Krankheit möglicherweise erst entdeckt wird, wenn aus einem anderen Grund eine Röntgenaufnahme des Brustkorbs durchgeführt wird. General symptoms include: fatigue, swollen lymph-nodes, weight loss, pain, and joint effusion, eg. swollen ankles. Allgemeine Symptome sind: Müdigkeit, geschwollene Lymphknoten, Gewichtsverlust, Schmerzen und Gelenkergüsse, z. B. geschwollene Knöchel. Lung symptoms include: persistent dry cough, shortness of breath, wheezing, and chest pain. Lungensymptome sind: anhaltender trockener Husten, Kurzatmigkeit, Keuchen und Brustschmerzen. Skin symptoms include: a rash of red or reddish-purple bumps, usually located on the shins or ankles, which may be warm and tender to the touch; disfiguring sores (lesions) on the nose, cheeks and ears; areas of skin that are darker or lighter in color; growths under the skin (nodules), particularly around scars or tattoos. Hautsymptome sind: ein Ausschlag mit roten oder rötlich-violetten Beulen, meist an den Schienbeinen oder Knöcheln, die warm und empfindlich sein können; entstellende Wunden (Läsionen) an Nase, Wangen und Ohren; dunklere oder hellere Hautpartien; Wucherungen unter der Haut (Knoten), insbesondere um Narben oder Tätowierungen herum. Possible eye symptoms are blurred vision, eye pain, burning, itching or dry eyes, severe redness, and sensitivity to light. Mögliche Augensymptome sind verschwommenes Sehen, Augenschmerzen, Brennen, Jucken oder trockene Augen, starke Rötung und Lichtempfindlichkeit. Cardiac sarcoidosis can show itself by chest pain, shortness of breath (dyspnea), fainting (syncope), fatigue, irregular heartbeats (arrhythmias), rapid or fluttering heart beats (palpitations), swelling caused by excess fluid (edema). Eine kardiale Sarkoidose kann sich durch Brustschmerzen, Kurzatmigkeit (Dyspnoe), Ohnmacht (Synkope), Müdigkeit, unregelmäßigen Herzschlag (Arrhythmien), Herzrasen oder Herzflattern (Palpitationen) und Schwellungen durch überschüssige Flüssigkeit (Ödeme) äußern. Sarcoidosis can also affect calcium metabolism, the nervous system, the liver and spleen, muscles, bones and joints, the kidneys, lymph nodes, or any other organ. Sarkoidose kann auch den Kalziumstoffwechsel, das Nervensystem, Leber und Milz, Muskeln, Knochen und Gelenke, Nieren, Lymphknoten oder andere Organe beeinträchtigen. There is no (orthodox) cure for sarcoidosis and therapy usually comprises administering glucocorticoids or other immunosuppressants. Sarkoidose ist nicht heilbar, die Therapie besteht in der Regel aus der Gabe von Glukokortikoiden oder anderen Immunsuppressiva. Most people do very well though, with no treatment at all or only modest treatment. Die meisten Menschen kommen jedoch ohne oder mit nur mäßiger Behandlung sehr gut zurecht. In some cases, sarcoidosis goes away on its own. In manchen Fällen heilt die Sarkoidose von selbst ab. In other cases, sarcoidosis can last for years and may cause organ damage. In anderen Fällen kann die Sarkoidose jahrelang andauern und Organschäden verursachen. Exogenous Allergic Alveolitis Exogene allergische Alveolitis This is an allergic disease of the lung parenchyma and bronchioles caused by repeated inhalation of and sensitization to alveolar organic antigen. Dies ist eine allergische Erkrankung des Lungenparenchyms und der Bronchiolen, die durch wiederholte Inhalation und Sensibilisierung gegenüber alveolären organischen Antigenen verursacht wird. In case of persistence of the antigen, progressive pulmonary fibrosis may develop. kroe1,2014 Bei Persistenz des Antigens kann sich eine fortschreitende Lungenfibrose entwickeln. Causations: Ursachen: More than 300 antigens have been identified as capable of causing hypersensitivity pneumonitis, although eight of them account for approximately 75% of cases. (esp. bird-excrements, hay dust containing thermophilic actinomycetes (causes "Farmer's Lung"), microbes in humidifiers, certain chemicals like polyurethic acid, etc.). Mehr als 300 Antigene wurden als Auslöser einer Hypersensitivitätspneumonitis identifiziert, wobei acht davon etwa 75 % der Fälle ausmachen (insbesondere Vogelkot, Heustaub mit thermophilen Actinomyceten (verursacht die "Farmerlunge"), Mikroben in Luftbefeuchtern, bestimmte Chemikalien wie Polyurethansäure usw.). Antigens are usually classified by type and occupational affiliation; a farmer's lung caused by the inhalation of hay dust containing thermophilic actinomycetes is a classic example of this pathology. Antigene werden üblicherweise nach Typ und beruflicher Zugehörigkeit klassifiziert; Eine Bauernlunge, verursacht durch das Einatmen von Heustaub mit thermophilen Actinomyceten, ist ein klassisches Beispiel für diese Erkrankung. Therefore a finding out the patient's work situation/history is very helpful for diagnosis. Daher ist die Erforschung der Arbeitssituation/Anamnese des Patienten für die Diagnose sehr hilfreich. A significant similarity is observed between pneumonitis of hypersensitivity and chronic bronchitis in farmers. Es besteht eine signifikante Ähnlichkeit zwischen einer Überempfindlichkeitspneumonitis und einer chronischen Bronchitis bei Landwirten. Farmers generally develop chronic bronchitis much more often than other people, independently from smoking, and associated with inhalation of thermophilic actinomycetes. Landwirte entwickeln im Allgemeinen viel häufiger eine chronische Bronchitis als andere Menschen, unabhängig vom Rauchen und im Zusammenhang mit der Inhalation thermophiler Actinomyceten. The clinical manifestations of this condition and the results of diagnostic studies are similar to those for pneumonitis of hypersensitivity. Die klinischen Manifestationen dieser Erkrankung und die Ergebnisse diagnostischer Untersuchungen ähneln denen einer Überempfindlichkeitspneumonitis. Symptoms: Symptome: The acute form of progression with massive, intermittent antigen inhalation leads to flu-like symptoms with fever, chills, fatigue, pain in the limbs, dyspnea at rest, and cough 4 to a maximum of 12 hours after exposure. Der akute Verlauf mit massiver, intermittierender Antigeninhalation führt 4 bis maximal 12 Stunden nach der Exposition zu grippeähnlichen Symptomen mit Fieber, Schüttelfrost, Müdigkeit, Gliederschmerzen, Ruhedyspnoe und Husten. After a few days, the symptoms subside without therapy. Nach einigen Tagen klingen die Symptome ohne Therapie ab. In the chronic form, the symptoms are uncharacteristic: exertional dyspnea, dry cough, and a chronic feeling of illness with loss of appetite, weight loss, and lassitude. Bei der chronischen Form sind die Symptome untypisch: Belastungsdyspnoe, trockener Husten und ein chronisches Krankheitsgefühl mit Appetitlosigkeit, Gewichtsverlust und Abgeschlagenheit. Diagnosis Diagnose Diagnosis is established by analyzing the history, by physical examination, pulmonary function testing, the results of radiation studies (HRCT), bronchoalveolar lavage and histological examination of the biopsy material. Die Diagnose wird durch Anamnese, körperliche Untersuchung, Lungenfunktionsprüfung, Bestrahlungsuntersuchungen (HRCT), bronchoalveoläre Lavage und histologische Untersuchung des Biopsiematerials gestellt. Also a check for specific suspected antibodies (precipitins) can be beneficial, but this scan can show positive results also in exposed but not diseased individuals. Auch ein Test auf spezifische verdächtige Antikörper (Präzipitine) kann hilfreich sein. Dieser Scan kann jedoch auch bei exponierten, aber nicht erkrankten Personen positive Ergebnisse liefern. Precipitins are not elevated in 10-20% of EAA patients. Bei 10-20 % der EAA-Patienten sind die Präzipitine nicht erhöht. Orthodox treatment: Orthodoxe Behandlung: Short-term treatment with glucocorticoids is prescribed. Es wird eine kurzfristige Behandlung mit Glukokortikoiden verordnet. It is also necessary for the patient to cease contact with the antigen. Außerdem ist es notwendig, dass der Patient den Kontakt mit dem Antigen abbricht. Atelectasis Ed. Atelektase See at complications Siehe Komplikationen Pulmonary Hemorrhage Lungenblutung See this at the chapter for Pulmonary hemorrhage in the chapter Complications (p XX). Siehe Kapitel zu Lungenblutungen im Kapitel Komplikationen (S. XX). Acute Respiratory Distress Syndrome due to other Causes Akutes Atemnotsyndrom aufgrund anderer Ursachen See this at the chapter for Pulmonary hemorrhage in the chapter Complications (p XX). Siehe Kapitel zu Lungenblutungen im Kapitel Komplikationen (S. XX). Differential diagnosis of persistent cough in children glt1,2023 Differenzialdiagnose von anhaltendem Husten bei Kindern Galic glt1,2023: Galisch: o Serous otitis or sinusitis (due to cough-receptors in involved mucous membranes), Cough longer than 10 days, coryza and/or swallowing after cough aggravated mornings and evenings; recommended examinations: illumination of sinuses, examination of the eardrums, possible diagnostic: acoustic impedance test o Seröse Otitis oder Sinusitis (aufgrund von Hustenrezeptoren in den betroffenen Schleimhäuten), Husten länger als 10 Tage, Schnupfen und/oder Schluckbeschwerden nach Husten, verstärkt morgens und abends; empfohlene Untersuchungen: Beleuchtung der Nebenhöhlen, Untersuchung des Trommelfells, mögliche Diagnostik: akustische Impedanzmessung o Spasmodic cough including post-infectious Whooping cough, even if the general condition is overall good; spasmodic cough in attacks, otherwise no symptoms; no striking features on auscultation and in blood-examination; no fever; main differential diagnosis is asthma. o Krampfhafter Husten einschließlich postinfektiösem Keuchhusten, auch bei insgesamt gutem Allgemeinzustand; Krampfhafter Husten in Anfällen, ansonsten symptomlos; keine auffälligen Befunde bei Auskultation und Blutuntersuchung; kein Fieber; wichtigste Differenzialdiagnose ist Asthma. Mind: If the child had received pertussis-vaccination, whooping cough is often ruled out too quickly! Achtung: Bei einer Keuchhustenimpfung wird Keuchhusten oft zu schnell ausgeschlossen! Persistent infection with Mycoplasma or Chlamydia-bacteria for weeks is also a cause to be considered. Eine wochenlang anhaltende Infektion mit Mykoplasmen oder Chlamydien ist ebenfalls eine mögliche Ursache. Persistence of bacteria or hyper-reactivity - typically aggravated by physical exertion. Persistenz der Bakterien oder Überempfindlichkeit - typischerweise verstärkt durch körperliche Anstrengung. o Cigarette smoking at home o Rauchen zu Hause o Rumination in neglected children - regurgitation with gastroesophageal reflux can also excite coughing o Grübeln bei vernachlässigten Kindern - Regurgitation mit gastroösophagealem Reflux kann ebenfalls Husten auslösen o Foreign bodies in the airways (has to be explicitly asked for!) o Fremdkörper in den Atemwegen (muss explizit abgefragt werden!) o Asthma o Asthma o Peak expiratory flow (PEF)-protocol is possible from the age of 5 to 7 - Decline of 15%-20% in attacks gives evidence for the disease. o Peak Expiratory Flow (PEF)-Protokoll ist ab dem 5. bis 7. Lebensjahr möglich - ein Rückgang der Anfälle um 15-20 % weist auf die Erkrankung hin. o PEF-decline on physical exertion with dyspnea o PEF-Abfall bei körperlicher Anstrengung mit Dyspnoe o PEF-incline after administration of sympathomimetic bronchodilators o PEF-Anstieg nach Gabe sympathomimetischer Bronchodilatatoren o BronchitisBronchitis in children is almost always due to viral infection and therefore administration of antibiotics is useless. o Bronchitis: Bronchitis bei Kindern ist fast immer auf eine Virusinfektion zurückzuführen, daher ist die Gabe von Antibiotika sinnlos. The danger of bacterial super-infection is low (cp. Rebhandl, Mader et.al. 2005) Die Gefahr einer bakteriellen Superinfektion ist gering (vgl. Rebhandl, Mader et al. 2005). ◄ COMPLICATIONS IN PNEUMONIA | ▲ | ANATOMICAL AND PHYSIOLOGICAL SPECIFICATIONS IN CHILDREN ► |